Salut, Le 10/06/2012 07:26, Thomas Vincent a écrit :
> Voici ma proposition de traduction Et voici une proposition de relecture (je n'ai relu que le différentiel, et appliqué les modifications sur le fichier complet). Il y a parfois plusieurs propositions par lignes (mais pas trop de lignes modifiées ;-). Amicalement David
diff --git a/sysvinit/po4a/po/fr.po b/sysvinit/po4a/po/fr.po index 407b6a2..9099689 100644 --- a/sysvinit/po4a/po/fr.po +++ b/sysvinit/po4a/po/fr.po @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "" "the word I<infinite>." msgstr "" "Au démarrage, les fichiers dans /tmp seront supprimés si leur date de " -"dernière modification, leur date de statut de fichier et leur date accès " +"dernière modification, leur date d'état de fichier et leur date d'accès " "sont toutes supérieures à TMPTIME jours. Une valeur de zéro signifie que " "tous les fichiers sont supprimés, sans regarder la date. Si vous ne voulez " "pas que le système supprime tous les fichiers de /tmp, définissez TMPTIME " @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" "variables B<RAMLOCK>, B<RAMSHM> et B<RAMTMP> ont été déplacées vers /etc/" "default/tmpfs ; les réglages de RAMSHM et RAMTMP de rcS sont utilisés (si " "présents) pour la rétrocompatibilité, mais seront surchargés par les " -"réglages présents dars /etc/default/tmpfs. Consultez B<tmpfs>(5) pour plus " +"réglages présents dans /etc/default/tmpfs. Consultez B<tmpfs>(5) pour plus " "de détails. Les réglages ne sont pas automatiquement déplacés vers /etc/" "default/tmpfs. Veuillez mettre à jour /etc/default/tmpfs comme il convient. " "Le réglage UTC est remplacé par le réglage UTC ou LOCAL dans /etc/adjtime et " @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "18 février 2012" #: C/man5/tmpfs.5:4 msgid "tmpfs - variables that configure tmpfs filesystems mounted during boot" msgstr "" -"tmpfs - variables configurant les systèmes de fichiers tmpfs montés lors du " +"tmpfs - Variables configurant les systèmes de fichiers tmpfs montés au " "démarrage" #. type: Plain text @@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "" "Ce fichier sert à la configuration des systèmes de fichiers tmpfs montés tôt " "pendant le démarrage, avant que les systèmes de fichiers de /etc/fstab ne " "soient montés. Cela concerne actuellement les systèmes de fichiers /run, /" -"run/lock, /run/shm et /tmp. /run est un tmpfs requis sur les systèmes " +"run/lock, /run/shm et /tmp. /run est un tmpfs nécessaire sur les systèmes " "prenant en charge les montages tmpfs. /run/lock et /run/shm peuvent être des " "montages tmpfs séparés, ce qui est pratique pour assurer des limites de " -"taille séparées. /tmp ne doit pas nécéssairement être un tmpfs mais est " -"monté comme tel par défault." +"taille séparées. /tmp ne doit pas nécessairement être un tmpfs mais est " +"monté comme tel par défaut." #. type: IP #: C/man5/tmpfs.5:23 @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "" "controlled using TMPFS_SIZE and RUN_SIZE. If desired, the defaults may also " "be overridden with an entry in in /etc/fstab, for example:" msgstr "" -"Alors qu'il était jusqu'à présent configuré via B<RAMRUN> dans /etc/default/" +"Alors qu'il était jusqu'à présent configuré avec B<RAMRUN> dans /etc/default/" "rcS, /run est maintenant monté comme un système de fichier temporaire " "(tmpfs). Sa taille peut être contrôlée à l'aide des options TMPFS_SIZE et " "RUN_SIZE dans le fichier /etc/default/tmpfs. Les options par défaut peuvent " @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid "" "RAMSHM, TMPFS_SIZE and SHM_SIZE. If desired, the defaults may also be " "overridden with an entry in in /etc/fstab, for example:" msgstr "" -"Précédemment configuré grâce à B<RAMSHM> dans /etc/default/rcS. Veuillez " +"Auparavant configuré grâce à B<RAMSHM> dans /etc/default/rcS. Veuillez " "noter que si le réglage est toujours présent dans /etc/default/rcS, il sera " "utilisé, mais que le réglage venant de /etc/default/tmpfs aura la priorité. " "Configuré grâce à RAMSHM, TMPFS_SIZE et SHM_SIZE. Les options par défaut " @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid "" "addition of an entry to /etc/fstab will override any of the limits specified " "here." msgstr "" -"Les options suivantes configurent les limites de tailles pour les montages " +"Les options suivantes configurent les limites de taille pour les montages " "tmpfs. Veuillez noter que l'ajout d'une entrée à /etc/fstab surchargera " "toute limite indiquée ici." @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les variables _SIZE suivantes sont la taille maximale (en octet) que les " "systèmes de fichiers tmpfs peuvent utiliser. La taille sera arrondie " -"inférieurement à un multiple de la taille de page, 4096 octets. Si aucune " +"au multiple inférieur de la taille de page, 4096 octets. Si aucune " "taille n'est indiquée, TMPFS_SIZE sera utilisé par défaut." #. type: Plain text @@ -2133,11 +2133,11 @@ msgid "" msgstr "" "Taille maximale de tous les systèmes de fichiers tmpfs si aucune taille " "spécifique n'est indiquée. La taille par défaut est B<20%VM> (20 % de la " -"mémoire virtuelle, espace de swap compris). Si aucune valeur n'est indiquée " +"mémoire virtuelle, espace d'échange compris). Si aucune valeur n'est indiquée " "ici, la valeur par défaut du noyau (50 % de la RAM) sera utilisée. Veuillez " "noter que le suffixe « %VM » peut être utilisé ici ainsi que dans tous les " "réglages _SIZE ci-dessous, mais ne doit pas être utilisé dans /etc/fstab (la " -"taille absolue est calculée par les scripts init)." +"taille absolue est calculée par les scripts d'initialisation)." #. type: IP #: C/man5/tmpfs.5:161 @@ -2155,11 +2155,11 @@ msgid "" "server. Typical usage is hundreds of KiB, maximum is tens of MiB." msgstr "" "Taille maximale de /run (était auparavant /var/run). La valeur par défaut " -"est 10 % de la mémoire centrale : la taille nécessaire varie grandement en " +"est 10 % de la mémoire principale : la taille nécessaire varie beaucoup en " "fonction des demandes des logiciels exécutés : cette heuristique adapte " -"l'usage de /run à la taille du système. En particulier, Samba peut atteindre " +"l'utilisation de /run à la taille du système. En particulier, Samba peut atteindre " "au moins 50 Mio dans un gros serveur très utilisé. L'usage courant est de " -"l'ordre des centaines de kio, au maximum des dizaines de Mio." +"l'ordre des centaines de Kio, au maximum des dizaines de Mio." #. type: IP #: C/man5/tmpfs.5:169 @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid "" "run." msgstr "" "Taille maximale de /run/shm (était auparavant /dev/shm). Pas de taille par " -"défaut ; la taille nécessaire dépend grandement des demandes des logiciels " +"défaut ; la taille nécessaire dépend beaucoup des demandes des logiciels " "exécutés." #. type: IP @@ -2223,8 +2223,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si la quantité d'espace libre sur le système de fichiers racine descend sous " "une certaine taille, un tmpfs sera monté sur /tmp (sans respecter le réglage " -"RAMTMP, qu'il surcharge). Cela est fait pour permettre la connexion quand il " -"y aurait autrement trop peu d'espace libre pour que ce soit possible." +"RAMTMP, qu'il surcharge). C'est fait pour permettre la connexion même quand il " +"y aurait normalement trop peu d'espace libre." #. type: IP #: C/man5/tmpfs.5:190 @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid "" msgstr "" "Monter un tmpfs sur /tmp si la quantité d'espace libre sur le système de " "fichiers racine est inférieure à la quantité indiquée lors du démarrage " -"(1024 kio par défaut)." +"(1024 Kio par défaut)." #. type: Plain text #: C/man5/tmpfs.5:197
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature