Package: www.debian.org
Severity: minor
X-Debbugs-Cc: debian-l10n-french@lists.debian.org

http://www.debian.org/devel/testing.fr.html contains:
Le script de mise à jour indique quand un paquet peut-être déplacé de la distribution instable vers la distribution de test. La sortie a deux formes :

la mise à jour des excuses [gzippée] : liste l'ensemble des versions des paquets candidats et l'état de base de leur propagation dans la distribution de test.

"update excuses" is translated to "mise à jour des excuses". It's the other way around ("excuses de la mise à jour"), as for the second item. While we're at it, I think "les excuses de mise à jour" would be slightly better.



--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4fa83c92....@gmail.com

Répondre à