(2011年08月18日 21:34), Stéphane Blondon wrote:
Il y a une chaîne dans la traduction qui me semble bancale. Deux
solutions me semblent possibles, avec une préférence pour la première
personnellement :

--- zabbix_1_1.8.5-2_fr.po      2011-08-18 21:21:49.000000000 +0200
+++ modif.zabbix_1_1.8.5-2_fr.po        2011-08-18 21:29:15.000000000 +0200
@@ -87,8 +87,8 @@
  "Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually "
  "later."
  msgstr ""
-"Veuillez choisir si vous souhaitez le redémarrer automatiquement maintenant "
-"ou vous-même plus tard."
+"Veuillez choisir si vous souhaitez un redémarrage automatique maintenant "
+"ou le faire vous-même plus tard."

ou

+"Veuillez choisir si vous souhaitez le redémarrer automatiquement maintenant "
+"ou le faire vous-même plus tard."

Je préfère la seconde. "souhaiter + nom" convient mieux aux objets qu'aux actions je trouve. On pourrait même se passer de "automatiquement", comme c'est implicite que le programme va se charger lui-même du redémarrage si on choisit de le faire maintenant.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4e4d7021.3020...@gmail.com

Répondre à