La salle étant désireuse de relecture, voici le LCFC.
# Translation of libzorpll debconf template to French # Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team # This file is distributed under the same license as the libzorpll package. # Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>, 2011 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libzorpll_3.0.6.4.2+nmu1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libzor...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-06 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 10:11+0200\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../libzorpll3.9-0.templates:2001 msgid "Email address for Zorp notifications:" msgstr "Adresse électronique de notification pour Zorp :" #. Type: string #. Description #: ../libzorpll3.9-0.templates:2001 msgid "" "Some Zorp applications are able to send a notification email in case of an " "unexpected process termination. Leave this empty (or specify \"NONE\") if no " "such notifications should be sent." msgstr "" "Certaines applications Zorp peuvent envoyer un courrier électronique " "lorsqu'un processus se termine de manière inattendue. Si vous ne souhaitez " "pas activer les notifications, vous pouvez laisser ce champ vide ou " "mentionner « NONE » (sans les guillemets)."