-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Le 07/01/2011 02:21, Christian PERRIER a écrit : > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): >> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. >> >> Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french: > > Merci aux relecteurs.
LCFC et BTS dans la foulée à un paquet qui n'existe pas encore, et on oublie le robot après… ;-). -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJNlm4IAAoJELgqIXr9/gnyRiQQAKnAAiP+abnowL5c1b8cX8LV l9/weCylt8VKfQUyLZr/6Hkn0nTho/0FwS0b/DWwBAIZoR0yAubJ8b9kvkKBuDr/ U+KZqth/af2mD8rVtWLZrSLjcDzyjcIE/W7M7Dir0QPsvGHEyHfD2szcvcp8TsGK TH1gzdt8xnDn06IkkbHNkEKvyDmAKcUyQT+QTiRgpg7BAHwK0OeqdODcr2WfAUgO s10w1ymat1Kfz5Aw5bCCApNyl0057k5VTd9O4y0mZCq35Ozh8IEX7He7K/5rdsR2 YcyDhCVXeK/yVI+GJDruYA9y7kdSYAvcxH7NVIGi/XI6S0Y5rIL05AaWkc/Z9NY7 Zxys+n6jJezL5pO7Is4i4yW23iZ8Y0T+goAvNQDnKAz0706JMt4GTMCu2qzaOGue fYAyuPF54cQzMw+NJvoUeMDg1st58hCNWnuu2mFQF6X7XJGa5W3rk0SICDMV2s7n W3iKGGI/2vU870/g3Ulc6UwsS1DlBXrZfOHC0wl3RfvhDFpVlRLWhDuAY/9U4vb0 bZlxXSj1SwA6sPgU6a91Gnn8hQOY14lakIHglhbGGrFeakfL1pJkQh/ez1F29XUz nnz6Nyjhhl1v3HbCNTZfo2ZCwt9bNyWl0SKNmxQyt33y+qPkedHrjKnfrJThDWTF a/kSV2DXcXb+PKRSk5IF =kcVZ -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d966e0a.2060...@tilapin.org