Bonjour, une relecture et une tentative de traduction avec l'aide de Wikipédia.
-- JP
--- fr.diff 2011-03-15 11:04:41.000000000 +0100 +++ jp-fr.diff 2011-03-15 11:57:01.000000000 +0100 @@ -69,7 +69,7 @@ #: ../templates:10002 msgid "Please choose the license you want to apply to your wiki content." msgstr "" -+"Veuillez choisir la liscence que vous désirez appliquer au contenu de votre " ++"Veuillez choisir la licence que vous désirez appliquer au contenu de votre " +"wiki." #. Type: select @@ -77,7 +77,7 @@ #: ../templates:10002 msgid "CC0 is designed to waive as many rights as legally possible." msgstr "" -+"CC0 est désignée afin de se défaire du maximum de droits qu'il est " ++"CC0 est conçue pour renoncer au maximum de droits qu'il est " +"légalement possible." #. Type: select @@ -86,7 +86,7 @@ "CC Attribution is a permissive license that only requires licensees to give " "credits to the author." msgstr "" -+"L'attribution CC est une licence tolérante qui ne requiert aux licences que " ++"L'attribution CC est une licence permissive qui ne requiert aux licences que " +"de donner du crédit à l'auteur. " #. Type: select @@ -96,7 +96,8 @@ "CC Attribution-Share Alike and GNU Free Documentation License are copyleft-" "based free licenses." -msgstr "" -+msgstr "TODO" ++msgstr "« Partage des conditions initiales à l'identique » (CC Attribution-Share Alike) " ++et la licence de documentation libre GNU sont des licences de libre diffusion (« copyleft »)" #. Type: select #. Description @@ -105,7 +106,10 @@ "CC Attribution-Noncommercial and CC Attribution-Noncommercial-Share Alike " "are non-free licenses that forbid commercial uses." -msgstr "" -+msgstr "TODO" ++msgstr "« Pas d'utilisation commerciale » (CC Attribution-Noncommercial) et " ++"« Pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique »" ++"(CC Attribution-Noncommercial-Share Alike) sont des licences interdisant un usage commercial." + #. Type: boolean #. Description