Le 13/01/2011 11:07, Thomas Blein a écrit : > Salut, Salut,
Voici quelques propositions pour about.po Julien, certaines de ces propositions s'appliquent aussi à la version originales, elles sont dans le fichier about.dbk.diff (je ferais le changement s/SVN/Subversion/ sur la page du site web pointée dans la foulée, sauf levée de bouclier). Julien, Dis-nous si tu préfères de vrais rapports de bogue pour ce genre de tatillonnage (ou même en général). Amicalement David
Index: fr/about.po =================================================================== --- fr/about.po (révision 8129) +++ fr/about.po (copie de travail) @@ -88,8 +88,8 @@ "of the release notes and upgrade to &oldrelease; first." msgstr "" "Veuillez noter que nous ne prenons en charge et documentons que les mises à " -"jour depuis la précédente version de Debian (dans ce cas, la mise à jour " -"depuis &Oldreleasename;). Si vous devez effectuer la mise à jour depuis une " +"niveau depuis la précédente version de Debian (dans ce cas, la mise à niveau " +"depuis &Oldreleasename;). Si vous devez effectuer la mise à niveau depuis une " "version antérieure, nous vous suggérons de lire les éditions précédentes de " "ces notes de publication et de commencer par faire une mise à jour vers " "&Oldreleasename;." @@ -105,7 +105,7 @@ "We have attempted to test all the different upgrade steps described in this " "document and to anticipate all the possible issues our users might encounter." msgstr "" -"Nous avons essayé de tester toutes les différentes étapes de mise à jour " +"Nous avons essayé de tester toutes les différentes étapes de mise à niveau " "décrites dans ce document, en essayant d'anticiper tous les problèmes que " "peuvent rencontrer nos utilisateurs." @@ -124,7 +124,7 @@ "Cependant, si vous pensez avoir trouvé un bogue dans cette documentation " "(une information incorrecte ou manquante), merci de soumettre un rapport de " "bogue dans le <ulink url=\"&url-bts;\">système de suivi des bogues</ulink> " -"sur le paquet <systemitem role=\"package\">release-notes</systemitem>. " +"sur le pseudo-paquet <systemitem role=\"package\">release-notes</systemitem>. " "Pensez à consulter au préalable les <ulink url=\"&url-bts-rn;\">rapports de " "bogue existants</ulink> pour vérifier que ce problème n'a pas déjà été " "signalé. N'hésitez pas à ajouter des informations supplémentaires aux " @@ -139,8 +139,8 @@ "of this document in <xref linkend=\"sources\"/>." msgstr "" "Nous apprécions, et encourageons, les rapports qui fournissent des " -"correctifs aux sources du document. Vous pouvez trouver plus d'informations " -"décrivant la manière d'obtenir les sources de ce document en <xref linkend=" +"correctifs aux sources du document. Vous pouvez trouver plus de renseignements " +"sur la manière d'obtenir les sources de ce document en <xref linkend=" "\"sources\"/>." # type: Content of: <chapter><section><title> @@ -158,12 +158,12 @@ "package with your results. We request that you compress any attachments " "that are included (using <command>gzip</command>)." msgstr "" -"Nous accueillons toutes les informations de nos utilisateurs liées aux mises " +"Nous recueillons toutes les expériences de nos utilisateurs sur les mises " "à niveau de &Oldreleasename; vers &Releasename;. Si vous désirez partager " -"des informations, veuillez soumettre un rapport de bogue dans le <ulink url=" -"\"&url-bts;\">système de suivi des bogues</ulink> sur le paquet <systemitem " -"role=\"package\">upgrade-reports</systemitem> présentant vos résultats. Nous " -"vous demandons de compresser toutes les pièces jointes incluses (en " +"la vôtre, veuillez soumettre un rapport de bogue dans le <ulink url=" +"\"&url-bts;\">système de suivi des bogues</ulink> sur le pseudo-paquet <systemitem " +"role=\"package\">upgrade-reports</systemitem> présentant votre bilan. Nous " +"vous demandons de compresser toutes les pièces jointes (en " "utilisant <command>gzip</command>)." # type: Content of: <chapter><section><para> @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" "Please include the following information when submitting your upgrade report:" msgstr "" -"Veuillez fournir les informations suivantes lors de l'envoi de votre compte-" +"Veuillez fournir les renseignements suivants lors de l'envoi de votre compte-" "rendu de mise à niveau :" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para><programlisting> @@ -233,7 +233,7 @@ "confidential information from the logs before including them in a bug report " "as the information will be published in a public database." msgstr "" -"Prenez le temps de parcourir les fichiers journaux et d'en supprimer toute " +"Prenez le temps de parcourir les journaux et d'en supprimer toute " "information sensible ou confidentielle avant de les inclure dans un rapport " "de bogue car ces informations seront publiées dans une base de données " "publique." @@ -265,9 +265,9 @@ "\">xsltproc</systemitem>. La version PDF est créée avec <systemitem role=" "\"package\">dblatex</systemitem> ou <systemitem role=\"package\">xmlroff</" "systemitem>. Les sources des notes de publication sont disponibles dans le " -"dépôt SVN du <emphasis>Projet de documentation Debian </emphasis>. Vous " +"dépôt Subversion du <emphasis>Projet de documentation Debian </emphasis>. Vous " "pouvez utiliser l'<ulink url=\"&url-svn-release-notes;\">interface web</" "ulink> pour accéder aux fichiers par le web et pour consulter leurs " -"modifications. Veuillez consulter les <ulink url=\"&url-ddp-svn-info;\"> " -"pages SVN du Projet de documentation Debian</ulink> pour obtenir plus " -"d'informations sur le moyen d'accéder au dépôt SVN." +"modifications. Veuillez consulter les pages du <ulink url=\"&url-ddp-svn-info;\">" +"dépôt Subversion du projet de documentation Debian</ulink> pour obtenir plus " +"de renseignements sur les accès au dépôt Subversion."
Index: en/about.dbk =================================================================== --- en/about.dbk (révision 8129) +++ en/about.dbk (copie de travail) @@ -49,7 +49,7 @@ in this documentation, please file a bug in the <ulink url="&url-bts;">bug tracking system</ulink> against the <systemitem -role="package">release-notes</systemitem> package. You +role="package">release-notes</systemitem> pseudo-package. You might want to review first the <ulink url="&url-bts-rn;">existing bug reports</ulink> in case the issue you've found has already been reported. Feel free to add additional information to existing bug reports if you can @@ -70,7 +70,7 @@ &oldreleasename; to &releasename;. If you are willing to share information please file a bug in the <ulink url="&url-bts;">bug tracking system</ulink> against the <systemitem -role="package">upgrade-reports</systemitem> package with your results. +role="package">upgrade-reports</systemitem> pseudo-package with your results. We request that you compress any attachments that are included (using <command>gzip</command>). </para> @@ -131,13 +131,13 @@ role="package">xsltproc</systemitem>. The PDF version is generated using <systemitem role="package">dblatex</systemitem> or <systemitem role="package">xmlroff</systemitem>. Sources for the - Release Notes are available in the SVN repository of the + Release Notes are available in the Subversion repository of the <emphasis>Debian Documentation Project</emphasis>. You can use the <ulink url="&url-svn-release-notes;">web interface</ulink> to access its files individually through the web and see their - changes. For more information on how to access the SVN please + changes. For more information on how to access the Subversion please consult the <ulink url="&url-ddp-svn-info;">Debian Documentation - Project SVN information pages</ulink>. + Project Subversion information pages</ulink>. </para> </section> </chapter>
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature