Salut, Voici un court fichier, par avance merci pour vos relectures.
Amicalement David
# Translation of tgif debconf templates to French # Copyright (C) 2003, 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the tgif package. # # Michel Grentzinger <mic.gre...@online.fr>, 2003. # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tgif_4.1.42-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: t...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 10:31-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: select #. Choices #: ../tgif.templates:2001 msgid "A4" msgstr "A4" #. Type: select #. Choices #: ../tgif.templates:2001 msgid "Letter" msgstr "Lettre (format américain)" #. Type: select #. Description #: ../tgif.templates:2002 msgid "Paper size to be used:" msgstr "Format de papier à utiliser :" #. Type: select #. Description #: ../tgif.templates:2002 msgid "" "Please select the size of paper to be used by Tgif. This selection will be " "appended to the global Tgif initialization file." msgstr "" "Veuillez choisir le format de papier à utiliser par Tgif. Ce choix sera " "ajouté au fichier d'initialisation global de Tgif." #. Type: select #. Choices #: ../tgif.templates:3001 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètre" #. Type: select #. Choices #: ../tgif.templates:3001 msgid "Inches" msgstr "Pouce" #. Type: select #. Description #: ../tgif.templates:3002 #| msgid "What units to use for the grid." msgid "Units to use for the grid:" msgstr "Unité à employer pour la grille :" #. Type: select #. Description #: ../tgif.templates:3002 msgid "" "Please select the units to be used by Tgif when rendering the grid. This " "will also determine the scaling when the snap-to-grid option is enabled." msgstr "" "Veuillez choisir l'unité utilisée par Tgif pour afficher la grille. Cela " "déterminera également l'échelle lorsque la grille d'ancrage (« snap-to-" "grid ») sera activée." #~ msgid "What size of paper to use." #~ msgstr "Quelle taille de papier utilisez-vous ?" #~ msgid "What size of paper should Tgif use?" #~ msgstr "Quelle taille de papier Tgif doit-il utiliser ?" #~ msgid "Metric" #~ msgstr "Système métrique" #~ msgid "Imperial" #~ msgstr "Unités « impériales »" #~ msgid "" #~ "If you turn on the snap-to grid in Tgif, what units do you want it scaled " #~ "in?" #~ msgstr "" #~ "Si vous activez la grille d'ancrage (« snap-to grid ») dans Tgif, en " #~ "quelles unités souhaitez-vous qu'elle soit graduée ?" #~ msgid "A4, Letter" #~ msgstr "A4, Lettre US" #~ msgid "Metric, Imperial" #~ msgstr "Système métrique, Unités « impériales »"
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature