Quoting Stéphane Blondon (stephane.blon...@gmail.com): > >> Au passage, la question se pose actuellement de transformer la gestion > >> du site en utilisant des fichiers PO > > C'est sûr que ce serait plus pratique pour comparer la VO et la > version traduite.
Et sortir de l'âge de pierre....so, définitivement oui. Certains traducteurs (coucou Philippe, qui gère excellemment la traduction du manuel d'installation avec des fichiers WML) préfèrent toutefois la méthode WML pour de gros textes. Personnellement, à chaque fois que j'ai essayé, je ne suis jamais allé très loin.
signature.asc
Description: Digital signature