[Avec le fichier c'est pas mal non plus :/] Le 12/07/2010 10:31, David Prévot a écrit : > Le 12/07/2010 03:57, Thomas Blein a écrit : >> Pas de changement depuis RFR2. BTS le 14 dans la soirée. > > Quelques détails (je n'utilise que très peu ce programme, je ne connais pas > bien > le contexte d'affichage des messages, du coup ce n'est pas forcément évident). > > Je remarque que le copyright est au nom du responsable de paquet, tu peux > probablement le mettre au nom de la liste si tu préfères. > > Je remarque également, puisque le paquet Debian est natif, que la > documentation > (manpages) n'est pas traduite. Si ça t'intéresse, il y a moyen de la traduire. > > Amicalement > > David >
--- schroot.po 2010-07-12 09:10:06.000000000 -0400 +++ schroot-taffit.po 2010-07-12 10:23:49.000000000 -0400 @@ -1,13 +1,12 @@ -# translation of fr.po to French # Translation of schroot in French. -# Copyright © 2006-2008 Roger Leigh <rle...@debian.org> +# Copyright © 2006-2008, 2010 Roger Leigh <rle...@debian.org> # This file is distributed under the same license as the schroot package. # # Nicolas François <nicolas.franc...@centraliens.net>, 2006-2008. # Thomas Blein <tbl...@tblein.eu>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fr\n" +"Project-Id-Version: schroot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rle...@debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-05 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:34+0200\n" @@ -152,7 +151,7 @@ #. and '-' is an em-dash. #: bin/csbuild/csbuild-main.cc:74 msgid "[OPTION...] - build Debian packages from source" -msgstr "[OPTION...] - Construire des paquets Debian depuis leurs sources" +msgstr "[OPTION...] - construction de paquets Debian depuis leurs sources" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:73 msgid "Build options" @@ -192,11 +191,11 @@ #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:105 msgid "dpkg-buildpackage option" -msgstr "option de « dpkg-buildpackage »" +msgstr "Option de « dpkg-buildpackage »" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:107 msgid "dpkg-buildpackage options (space-separated)" -msgstr "options de « dpkg-buildpackage » (séparées par des espaces)" +msgstr "Options de « dpkg-buildpackage » (séparées par des espaces)" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:109 msgid "Distribution to build for" @@ -226,11 +225,11 @@ #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:123 msgid "Make a binary non-maintainer upload (changelog entry)" -msgstr "Faire un NMU (non-maintainer upload) binaire (entrée de changelog)" +msgstr "Faire un envoi indépendant (NMU) binaire (entrée de changelog)" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:125 msgid "Make a binary non-maintainer upload (binNMU number)" -msgstr "Faire un NMU (non-maintainer upload) binaire (nombre binNMU)" +msgstr "Faire un envoi indépendant (NMU) binaire (nombre binNMU)" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:127 msgid "Append version suffix" @@ -317,7 +316,7 @@ #: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-main.cc:45 msgid "[OPTION...] chroot [COMMAND] - run command or shell in a chroot" msgstr "" -"[OPTION...] chroot [COMMANDE) - Exécuter une commande ou un interpréteur de " +"[OPTION...] chroot [COMMANDE) - exécution de commande ou d'interpréteur de " "commande dans un chroot" #: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-options.cc:54 @@ -434,7 +433,7 @@ #: bin/dchroot/dchroot-main.cc:46 bin/schroot/schroot-main.cc:44 msgid "[OPTION...] [COMMAND] - run command or shell in a chroot" msgstr "" -"[OPTION...] [COMMANDE] - Exécuter la commande ou l'interpréteur de commande " +"[OPTION...] [COMMANDE] - exécution de commande ou d'interpréteur de commande " "dans le chroot" #: bin/dchroot/dchroot-options.cc:52 @@ -581,7 +580,7 @@ #. and '-' is an em-dash. #: bin/schroot-listmounts/schroot-listmounts-main.cc:72 msgid "[OPTION...] - list mount points" -msgstr "[OPTION...] - Lister les points de montage" +msgstr "[OPTION...] - liste des points de montage" #: bin/schroot-listmounts/schroot-listmounts-options.cc:42 #: bin/schroot-mount/schroot-mount-options.cc:45 @@ -618,7 +617,7 @@ #. and '-' is an em-dash. #: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:77 msgid "[OPTION...] - mount filesystems" -msgstr "[OPTION...] - Monter les systèmes de fichiers" +msgstr "[OPTION...] - montage les systèmes de fichiers" #: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:128 #: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:192 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:126 @@ -639,7 +638,7 @@ #. and '-' is an em-dash. #: bin/schroot-releaselock/schroot-releaselock-main.cc:73 msgid "[OPTION...] - release a device lock" -msgstr "[OPTION...] - Déverrouiller un périphérique" +msgstr "[OPTION...] - déverrouillage de périphérique" #: bin/schroot-releaselock/schroot-releaselock-main.cc:89 msgid "No PID specified; forcing release of lock" @@ -699,7 +698,7 @@ #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:103 msgid "Available chroot types:" -msgstr "Type de chroot disponibles : " +msgstr "Type de chroot disponibles :" #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:105 msgid "Support for 'block-device' chroots" @@ -1053,11 +1052,11 @@ #: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:221 msgid "Filesystem Union Overlay Directory" -msgstr "Répertoire pour l' « overlay » de l'union de systèmes de fichiers" +msgstr "Répertoire pour l'« overlay » de l'union de systèmes de fichiers" #: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:224 msgid "Filesystem Union Underlay Directory" -msgstr "Répertoire pour l' « underlay » de l'union de systèmes de fichiers" +msgstr "Répertoire pour l'« underlay » de l'union de systèmes de fichiers" #: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:216 sbuild/sbuild-chroot-loopback.cc:190 msgid "File"
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature