Le 13/06/2010 11:29, David Prévot a écrit : >> Salut, > > Par avance merci pour les relectures.
Quelques petites modifications depuis le RFR, dans le diff. Amicalement David
# Translation of typo3-dummy debconf templates to French # Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the typo3-dummy package. # # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: typo3-dummy 4.0.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: typo3-du...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-17 17:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:20-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: select #. Choices #: ../typo3-dummy.templates:1001 msgid "vhost" msgstr "hôte virtuel" #. Type: select #. Choices #: ../typo3-dummy.templates:1001 msgid "directory" msgstr "répertoire" #. Type: select #. Choices #: ../typo3-dummy.templates:1001 msgid "none" msgstr "aucune" #. Type: select #. Description #: ../typo3-dummy.templates:1002 msgid "Apache integration mode:" msgstr "Méthode d'intégration à Apache :" #. Type: select #. Description #: ../typo3-dummy.templates:1002 msgid "" "Please choose the method that should be used for integrating the TYPO3 " "installation with the apache2 web server:" msgstr "" "Veuillez choisir la méthode à utiliser pour intégrer l'installation de TYPO3 " "au serveur web Apache 2 :" #. Type: select #. Description #: ../typo3-dummy.templates:1002 msgid "" " vhost: generates URLs with TYPO3 as part of the domain name, such\n" " as http://typo3.example.com/;\n" " directory: fits TYPO3 within the existing site, making it available\n" " at an address like http://www.example.com/cms/;\n" " none: does not configure TYPO3 automatically. The server will\n" " need manual configuration. Choose this option if you are\n" " using a web server other than apache2." msgstr "" "hôte virtuel : crée des URL avec TYPO3 dans le nom de domaine,\n" " comme http://typo3.example.com/ ;\n" " répertoire : intègre TYPO3 au site existant, le rendant accessible\n" " à une adresse comme http://www.example.com/cms/ ;\n" " aucune : ne configure pas TYPO3 automatiquement. Le serveur\n" " devra être configuré manuellement. Choisir cette option\n" " pour utiliser un serveur web différent d'Apache 2." #. Type: boolean #. Description #: ../typo3-dummy.templates:2001 msgid "Should apache2 be restarted after installation?" msgstr "Apache 2 doit-il être redémarré après l'installation ?" #. Type: boolean #. Description #: ../typo3-dummy.templates:2001 msgid "" "Apache's configuration has been changed to include TYPO3 and activate the " "rewrite module. For these changes to take effect, apache2 must be reloaded." msgstr "" "TYPO3 a été intégré à la configuration d'Apache 2, et le module rewrite a " "été activé. Pour rendre ces modifications effectives, la configuration " "d'Apache 2 doit être rechargée." #. Type: note #. Description #: ../typo3-dummy.templates:3001 msgid "Old symlink in /etc/apache2/conf.d/" msgstr "Ancien lien symbolique dans /etc/apache2/conf.d/" #. Type: note #. Description #: ../typo3-dummy.templates:3001 msgid "" "Older versions (before 4.3.0-3) of typo3-dummy installed the apache2 " "configuration symlink as /etc/apache2/conf.d/typo3-dummy.conf." msgstr "" "Les anciennes versions (antérieures à 4.3.0-3) de typo3-dummy ajoutaient le " "lien symbolique /etc/apache2/conf.d/typo3-dummy.conf à la configuration " "d'Apache 2." #. Type: note #. Description #: ../typo3-dummy.templates:3001 msgid "" "This has been changed and newer versions place two new symlinks into /etc/" "apache2/sites-available/. To prevent failures due to overlapping " "configuration directives you should remove the symlink typo3-dummy.conf " "from /etc/apache2/conf.d/ and merge its contents into one of the new " "configuration files." msgstr "" "Ce comportement a été modifié et les dernières versions ajoutent deux liens " "symboliques à /etc/apache2/sites-available/. Pour éviter les erreurs dues au " "chevauchement des instructions de configuration, vous devriez enlever le " "lien symbolique typo3-dummy.conf de /etc/apache2/conf.d/ et fusionner son " "contenu dans l'un des nouveaux fichiers de configuration."
--- /tmp/typo3-dummy-old.po 2010-06-17 17:36:52.000000000 -0400 +++ /mnt/donnees/1/Important/debian/trans/typo3-dummy.po 2010-06-17 17:31:22.888981222 -0400 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: typo3-dummy 4.0.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: typo3-du...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-13 08:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-13 10:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-17 17:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:20-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -47,25 +47,25 @@ #: ../typo3-dummy.templates:1002 msgid "" "Please choose the method that should be used for integrating the TYPO3 " -"installation with the apache2 web server." +"installation with the apache2 web server:" msgstr "" "Veuillez choisir la méthode à utiliser pour intégrer l'installation de TYPO3 " -"au serveur web Apache 2." +"au serveur web Apache 2 :" #. Type: select #. Description #: ../typo3-dummy.templates:1002 msgid "" -" vhost: generates shorter URLs with TYPO3 as part of the domain\n" -" name, such as http://typo3.example.com/;\n" +" vhost: generates URLs with TYPO3 as part of the domain name, such\n" +" as http://typo3.example.com/;\n" " directory: fits TYPO3 within the existing site, making it available\n" " at an address like http://www.example.com/cms/;\n" " none: does not configure TYPO3 automatically. The server will\n" " need manual configuration. Choose this option if you are\n" " using a web server other than apache2." msgstr "" -"hôte virtuel : crée des URL plus courtes avec TYPO3 dans le\n" -" nom de domaine, comme http://typo3.example.com/ ;\n" +"hôte virtuel : crée des URL avec TYPO3 dans le nom de domaine,\n" +" comme http://typo3.example.com/ ;\n" " répertoire : intègre TYPO3 au site existant, le rendant accessible\n" " à une adresse comme http://www.example.com/cms/ ;\n" " aucune : ne configure pas TYPO3 automatiquement. Le serveur\n" @@ -82,9 +82,8 @@ #. Description #: ../typo3-dummy.templates:2001 msgid "" -"The typo3-dummy package has included the TYPO3 configuration into the " -"apache2 configuration and activated the rewrite module. In order for these " -"changes to take effect, apache2 must be reloaded." +"Apache's configuration has been changed to include TYPO3 and activate the " +"rewrite module. For these changes to take effect, apache2 must be reloaded." msgstr "" "TYPO3 a été intégré à la configuration d'Apache 2, et le module rewrite a " "été activé. Pour rendre ces modifications effectives, la configuration " @@ -103,7 +102,7 @@ "Older versions (before 4.3.0-3) of typo3-dummy installed the apache2 " "configuration symlink as /etc/apache2/conf.d/typo3-dummy.conf." msgstr "" -"Les anciennes versions (précédentes à 4.3.0-3) de typo3-dummy ajoutaient le " +"Les anciennes versions (antérieures à 4.3.0-3) de typo3-dummy ajoutaient le " "lien symbolique /etc/apache2/conf.d/typo3-dummy.conf à la configuration " "d'Apache 2." @@ -114,8 +113,8 @@ "This has been changed and newer versions place two new symlinks into /etc/" "apache2/sites-available/. To prevent failures due to overlapping " "configuration directives you should remove the symlink typo3-dummy.conf " -"from /etc/apache2/conf.d/ and merge its contents into one of the new .conf " -"files." +"from /etc/apache2/conf.d/ and merge its contents into one of the new " +"configuration files." msgstr "" "Ce comportement a été modifié et les dernières versions ajoutent deux liens " "symboliques à /etc/apache2/sites-available/. Pour éviter les erreurs dues au "
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature