On 14:06 Sat 21 Nov, Simon Paillard wrote: > Bonjour, > > Suite à la publication de la version 3.23.1 des pages de manuel en > anglais, voici une partie de la mise à jour la traduction à relire. > > Il s'agit principalement de défuzzification suite à la prise en compte > des corrections à la VO envoyés par Nicolas François. >
Relecture du diff (pas grand chose) Florentin
--- m.diff.orig 2009-11-21 14:38:40.000000000 +0100 +++ m.diff 2009-11-21 14:45:57.000000000 +0100 @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Information in this file is retrieved with the B<dmesg>(1) program." msgstr "" -"Les informations de ce fichier sont consultés par le programme B<dmesg>(8)." -+"Les informations de ce fichier sont consultés par le programme B<dmesg>(1)." ++"Les informations de ce fichier sont consultées par le programme B<dmesg>(1)." #. type: TP #: manpages/C/man5/proc.5:1267 @@ -330,7 +330,7 @@ "Ce répertoire contient le fichier I<max_user_watches>, qui peut être utilisé " "pour limiter la quantité de mémoire du noyau utilisée par l'interface " -"I<epoll>. Voir B<inotify>(7) pour davantage d'informations." -+"I<epoll>. Voir B<epoll>(7) pour davantage d'informations." ++"I<epoll>. Voyez B<epoll>(7) pour davantage d'informations." #. type: TP #: manpages/C/man5/proc.5:1805 @@ -1036,8 +1036,8 @@ "Si la fin du processus rend orphelin un groupe de processus, et si certains " "membres de ce groupe nouvellement orphelin sont arrêtés, alors tous les " -"processus de ce groupe vont recevoir B<SIGHUP> suivi de B<SIGCONT>." -+"processus de ce groupe vont recevoir B<SIGHUP> suivi de B<SIGCONT>. Voir " -+"B<setpgid>(2) pour plus d'informations sur les processus orphelins." ++"processus de ce groupe vont recevoir B<SIGHUP> suivi de B<SIGCONT>. Voyez " ++"B<setpgid>(2) pour plus d'informations sur les processus orphelins." #. type: Plain text #: manpages-dev/C/man3/exit.3:172