----- "mehdi zaouia" <mehdi.zao...@gmail.com> a écrit : > Bonjour , > vous trouverez ci joint la traduction de libc.7.fr.po pour une demande > de relecture > Merci
Une relecture. Note : pas mal de corrections de manque d'espace après virgule, ou d'accents par-ci par-là.. J'ai aussi changé plusieurs formulations qui ne me semblaient pas apropriées, ou trop vagues.. J'ai aussi changé ton nom+email pour qu'il correspondent aux autres qui étaient déja présents.. Je n'ai pas converti le fichier au format retours chariots Unix; faut-il le faire ? Je n'ai pas mis d'espaces insécables ni de guillemets au bon format (je laisse les experts UTF-8 relire :-)
libc.7.fr.po.nicolas
Description: Binary data
--- libc.7.fr.po 2009-05-11 23:25:05.000000000 +0200 +++ libc.7.fr.po.nicolas 2009-05-12 00:12:10.000000000 +0200 @@ -4,14 +4,14 @@ # Thomas Huriaux <thomas.huri...@gmail.com>, 2006 # Nicolas François <nicolas.franc...@centraliens.net>, 2006-2009 # Julien Cristau <julien.cris...@ens-lyon.org>, 2006-2007 -# libc.7.fr.po <mehdi.zao...@gmail.com>, 2009 +# Mehdi Zaouia <mehdi.zao...@gmail.com>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-fr_man7a-l\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-01 16:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-11 22:41+0200\n" -"Last-Translator: libc.7.fr.po <mehdi.zao...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-12 00:12+0200\n" +"Last-Translator: Nicolas Sauzède <nsauz...@free.fr>\n" "Language-Team: man://manpages-fr/libc.po\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -227,7 +227,7 @@ #. type: Plain text #: manpages/C/man7/libc.7:27 msgid "libc - Overview of standard C libraries on Linux" -msgstr "libc - Panorama des biliothèque C standard sous Linux" +msgstr "libc - Aperçu des biliothèques C standard sous Linux" #. type: Plain text #: manpages/C/man7/libc.7:34 @@ -239,10 +239,10 @@ "library is somewhat ambiguous on Linux." msgstr "" "Le terme «libc» est couramment utilisé comme un raccourci pour le \"standard " -"C library\",une bibliothèque de fonctions standard qui peut être utilisés par " -"tous les programmes C (et, parfois, par des programmes dans d'autres " -"langages). En raison du peu d'histoire (voir ci-dessous), l'utilisation du " -"terme «libc» pour parler de la bibliothèque standard de C est un peu ambigu " +"C library\", une bibliothèque de fonctions standard qui peuvent être utilisées par " +"tous les programmes C (et parfois par des programmes dans d'autres " +"langages). En raison d'un peu d'histoire (voir ci-dessous), l'utilisation du " +"terme «libc» pour parler de la bibliothèque standard de C est un peu ambigüe " "sur Linux." #. type: SS @@ -265,15 +265,15 @@ "at the beginning of 1997." msgstr "" "L'utilisation la plus large de la bibliothèque C sous Linux est la " -"bibliothèque GNU C (I <http://www.gnu.org/software/libc/>), souvent appelé " -"comme I<glibc>. Il s'agit de la bibliothèque C utilisée aujourd'hui dans " +"bibliothèque GNU C (I <http://www.gnu.org/software/libc/>), souvent appelée " +"I<glibc>. Il s'agit de la bibliothèque C utilisée aujourd'hui dans " "toutes les principales distributions Linux. Il s'agit également de la " -"bibliothèque C, dont les détails sont documentés dans les pages pertinentes " -"du I<man-pages> projet (principalement dans la section 3 du manuel). La " -"documentation de glibc est également disponible dans la glibc manuel, " -"disponible via la commande,I<info libc>. La version 1.0 de la glibc a été " -"faite en Septembre 1992. (Il y avait des versions 0.x antérieures.) La " -"version majeure de la glibc 2.0 a été faite, au début de 1997." +"bibliothèque C dont les détails sont documentés dans les pages pertinentes " +"du projet I<man-pages> (principalement dans la section 3 du manuel). La " +"documentation de glibc est également disponible dans le manuel glibc, " +"disponible via la commande I<info libc>. La version 1.0 de la glibc a été " +"faite en septembre 1992. (Il y avait des versions 0.x antérieures.) La " +"version majeure de la glibc 2.0 a été faite au début de 1997." #. type: Plain text #: manpages/C/man7/libc.7:58 @@ -283,7 +283,7 @@ "pathname will cause glibc to display various information about the version " "installed on your system." msgstr "" -"Le chemin I </ lib/libc.so.6> (ou quelque chose de similaire) est " +"Le chemin I</lib/libc.so.6> (ou quelque chose de similaire) est " "normalement un lien symbolique qui pointe vers l'emplacement de la " "bibliothèque glibc et l'exécution de ce chemin permet d'afficher les " "diverses informations sur la version installée sur votre système." @@ -312,21 +312,21 @@ "about Linux libc that remain in some manual pages, in particular, references " "to I<libc4> and I<libc5>.)" msgstr "" -"Au milieu des années 1990, et pendant un certain temps,il y avait une " -"duplication dans I<Linux libc>,de glibc 1.x Linux créé par les développeurs " +"Au milieu des années 1990, et pendant un certain temps, il y avait une " +"duplication nommée I<Linux libc> de glibc 1.x créée par les développeurs de Linux " "qui ont estimé que la glibc de l'époque n'était pas suffisante pour les " -"besoins de Linux.Souvent, cette bibliothèque «libc» a été évoqué " -"comme(ambiguë). Linux libc publié les versions majeures 2, 3, 4 et 5 (ainsi " -"que de nombreuses versions mineures de ces rejets). Pendant un certain " -"temps, Linux libc est la bibliothèque C standard dans de nombreuses " -"distributions Linux.Toutefois, par dérogation à l'origine des motivations et " -"des efforts de Linux libc,à ce moment la, glibc 2.0 est sorti, il a été " -"nettement supérieure à Linux libc, et toutes les principales distributions " -"de Linux qui utilisent Linux libc ont été ramené à utiliser glibc.(Puisque " -"ce passage a eu lieu il y a plus de dix ans,I<man-pages> ne contiennt plus " -"de détails sur le document Linux libc. Néanmoins, l'histoire est visible " -"dans les vestiges de l'information sur Linux, la libc qui reste dans " -"certaines pages de manuel mais en particulier, des références à I<libc4> et " +"besoins de Linux. Souvent, cette bibliothèque était simplement nommée «libc» " +"(de façon ambigüe). Linux libc a été publiée en versions majeures 2, 3, 4 et 5 " +"(ainsi que de nombreuses versions mineures de ces publications). Pendant un certain " +"temps, Linux libc était la bibliothèque C standard dans de nombreuses " +"distributions Linux. Toutefois, malgré les motivations initiales de l'effort " +"Linux libc, lorsque la glibc 2.0 fût sortie, elle était clairement supérieure " +"à Linux libc, et toutes les principales distributions de Linux qui l'utilisaient " +"sont rapidement revenues à glibc. (Puisque " +"ce passage a eu lieu il y a plus de dix ans, I<man-pages> ne contient plus " +"aucuns détails sur Linux libc. Néanmoins, l'historique est visible " +"dans des vestiges d'information Linux libc qui subsistent dans " +"certaines pages de manuel, en particulier des références à I<libc4> et " "I<libc5>.)" #. type: SS @@ -346,13 +346,13 @@ "fefe.de/dietlibc/>). Details of these libraries are generally not covered " "by the I<man-pages> project." msgstr "" -"Il existe plusieurs bibliothèques C pour Linux qui sont moins répandues .Ces " -"bibliothèques sont généralement plus petites que la glibc,en termes de " -"fonctionnalités et de mémoire, et sont souvent destinées à la construction " -"des petits exécutables, pour le développement des systèmes embarqués de " -"Linux.Parmi ces bibliothèques : <uClibc> I (I <http://www.uclibc.org/>) et " -"I<dietlibc> (I <http://www.fefe.de/dietlibc/>). Les détails de ces " -"bibliothèques ne sont pas généralement couverts par le projet, I<man-pages>." +"Il existe plusieurs autres bibliothèques C pour Linux qui sont moins répandues. " +"Ces bibliothèques sont généralement plus petites que la glibc, en termes de " +"fonctionnalités et d'empreinte mémoire, et sont souvent destinées à la construction " +"de petits exécutables, pour le développement de systèmes Linux embarqués. " +"Parmi ces bibliothèques : I<uClibc> (I<http://www.uclibc.org/>) et " +"I<dietlibc> (I<http://www.fefe.de/dietlibc/>). Les détails de ces " +"bibliothèques ne sont généralement pas couverts par le projet I<man-pages>." #. type: Plain text #: manpages/C/man7/libc.7:101