Merci pour les relectures (pour moi c'était adresse ip, mais effectivement autant mettre adresse IP, comme la VO).
J'ai préféré prendre rafraîchissement qui était je pense plus approprié et le mieux adapté au niveau de la longueur. Thu, 2 Apr 2009 22:23:08 +0200 Florentin Duneau <fdun...@gmail.com> a écrit: > On 23:58 Wed 01 Apr, Guillaume Delacour wrote: > > > > Ci-joint la première traduction de giplet. > > J'ai juste un problème avec une chaîne: > > Une relecture. > > Je pense que tu peux ajouter ton email dans le chaîne > translator-credit. > > > Intervalle de rafraîchissement > > > > qui est coupé car la taille de la boîte de dialogue de préférence de > > l'applet n'est pas dynamique (du coup ce n'est pas très beau): > > > > Intervalle de rafraîchi > > ssement > > Taux de rafraîchissement ? > Rafraichissement ? > > Florentin > -- Guillaume Delacour
# French translation of giplet # Copyright (C) 2009 Guillaume Delacour <g...@iroqwa.org> # This file is distributed under the same license as the giplet package. # # Original translator: Guillaume Delacour <g...@iroqwa.org>, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: giplet 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/giplet\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:23+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Delacour <g...@iroqwa.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/giplet:79 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" #: ../src/giplet:81 msgid "_About" msgstr "_à propos" #: ../src/giplet:83 msgid "_Copy IP to Clipboard" msgstr "_Copier l'adresse IP dans le presse-papier" #: ../src/giplet:85 msgid "_Refresh" msgstr "_Rafraîchir" #: ../src/giplet:129 msgid "Gnome panel applet for displaying IP address" msgstr "Applet Gnome affichant l'adresse IP" #: ../src/giplet:130 msgid "Copyright (C) 2006 Erik Larson" msgstr "Copyright (C) 2006 Erik Larson" #: ../src/giplet:133 msgid "Erik Larson - Initiator" msgstr "Erik Larson - Initiateur du projet" #: ../src/giplet:134 msgid "Lyman Li <lyma...@gmail.com> - Current Maintainer" msgstr "Lyman Li <lyma...@gmail.com> - Responsable actuel" #: ../src/giplet:135 msgid "Yanik - Patcher" msgstr "Yanik - Patcher" #: ../src/giplet:137 msgid "Lyman Li <lyma...@gmail.com>" msgstr "Lyman Li <lyma...@gmail.com>" #: ../src/giplet:138 msgid "translator-credits" msgstr "Guillaume Delacour <g...@iroqwa.org>" #: ../src/giplet:148 msgid "No IP detected." msgstr "Aucune adresse IP détectée." #: ../data/giplet.glade.h:1 msgid "Interface(s)" msgstr "Interface(s)" #: ../data/giplet.glade.h:2 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: ../data/giplet.glade.h:3 msgid "" "Refresh interval\n" "(min, 0 = disable)" msgstr "" "Rafraîchissement\n" "(min, 0 = désactiver)" #: ../data/giplet.glade.h:5 msgid "Test Giplet" msgstr "Tester Giplet" #: ../servers/GNOME_GipletApplet.server.in.in.h:1 msgid "Display IP address" msgstr "Afficher l'adresse IP" #: ../servers/GNOME_GipletApplet.server.in.in.h:2 msgid "Giplet" msgstr "Giplet"
signature.asc
Description: PGP signature