Je ne comprends pas trop la traduction suivante : msgid "unable to write to status fd %d" -msgstr "impossible d'écrire le nouvel état de « %.250s »" +msgstr "impossible d'écrire le nouvel état fd %d"
Si je ne m’abuse, status-fd (qui est aussi une option de dpkg) représente le descripteur de fichier pour l’état. Je ne comprends alors pas ce que peut vouloir dire « écrire le nouvel état fd » Jean-Luc
pgpdM26KPU730.pgp
Description: PGP signature