Bonjour, Relecture complète svp. Il manque les guillemets français pour quelques chaînes car je ne les retrouve plus sur ce clavier. Pareil pour les espaces insécables...désolé.
merci, Steve
# gitosis package # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the gitosis package. # Daniel Baumann <dan...@debian.org>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2+20080825-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gito...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 00:00+0200\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "Dedicated system account for gitosis:" msgstr "Compte système dédié pour gitosis :" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "" "Repositories are managed by gitosis under a single system account, using SSH " "keys to identify users. This account name is part of the clone URL when " "checking out over SSH, leading to commands such as \"git clone " "gito...@example.com:foo.git\"." msgstr "" "Les dépôts sont gérés par gitosis sous un seul compte système, en utilisant " "des clés SSH pour identifier les utilisateurs. Le nom de ce compte fait " "partie du clone URL lors de l'authentification par SSH, menant à des " "commandes telles que \"git clone gito...@exemple.com:foo.git\"." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "" "The account name can be customized but you should not use an existing " "account." msgstr "" "Le nom de ce compte peut être personalisé mais ne devrait pas être un nom de " "compte déjà existant." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "Directory for git repositories?" msgstr "Répertoire pour les dépôts de git :" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "Please specify the directory where gitosis will manage the git repositories." msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où gitosis gérera les dépôts git." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "If you choose an already existing directory, this installation process will " "leave it unmodified." msgstr "" "Si vous choisissez un répertoire existant, le processus d'installation ne le " "modifiera pas." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "SSH public key for the gitosis admin repository:" msgstr "Clé public SSH pour le dépôt gitosis administrateur :" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "Configuration for gitosis is stored in a file named \"gitosis.conf\" which " "is kept in the gitosis-admin repository." msgstr "" "La configuration pour gitosis se trouve dans le fichier \"gitosis.conf\" qui " "se trouve dans le dépôt gitosis-admin." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "Access to this repository is controlled through an SSH public key." msgstr "L'accès à ce dépôt est contrôlé par une clé publique SSH." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "You can specify an existing key by entering the name of the key file or by " "pasting the key content itself here. Alternatively, you can leave that field " "empty and configure the key manually later after reading the /usr/share/doc/" "gitosis/README.Debian file." msgstr "" "Vous pouvez spéficier une clé existante en indiquant le nom du fichier de " "clé ou en collant le contenu de la clé ici. Autrement, vous pouvez laisser " "ce champ vide et configurer la clé vous-même plus tard après avoir lu le " "fichier /usr/share/doc/gitosis/README.Debian." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "If there is already an initialized gitosis-admin repository in the gitosis " "directory, this installation process will not touch it." msgstr "" "S'il existe déjà un dépôt gitosis-admin initialisé dans le répertoire " "gitosis, le processus d'installation le laissera intacte."