Jean-Edouard Babin a écrit : >> Internet, de la connectivité, des serveurs virtuels et managed et > s/managed/infogéré/ > >> colocation à des individus, des activistes, des ONG, des organisations > et EN colocation > >> cette distribution. Mais nous souscrivons également aux motivations > adhérons plutôt que souscrivons ? > >> bientôt fonction nos serveurs. L'équipe de recherche de l'Institut >> Custer > fonctionner >
Toutes les remarques ont été corrigées, merci. :) Un petit tour pour une autre relecture. -- Olaf'
# From: Michael Moritz <mich...@gn.apc.org> #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Péteul" <define-tag pagetitle>GreenNet Ltd., Royaume-Uni</define-tag> <define-tag webpage>http://www.gn.apc.org/</define-tag> #use wml::debian::users <p> Nous offrons un hébergement web et courriel, du développement de site Internet, de la connectivité, des serveurs virtuels et infogérés et en colocation à des individus, des activistes, des ONG, des organisations caricatives et commerciales. Notre installation comporte approximativement vingt serveurs et ils fonctionnent tous avec Debian/GNU Linux. </p> <p> Nous apprécions la stabilité, la sécurité et la facilité de maintenance de cette distribution. Mais nous adhérons également aux motivations politiques et sociales du projet. </p>
# From: "David van Popering" <dobsoniand...@gmail.com> #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Thomas Péteul" <define-tag pagetitle>Institut Custer, Observatoire astronomique et centre de recherche, États-Unis</define-tag> <define-tag webpage>http://www.custerobservatory.org/</define-tag> #use wml::debian::users <p> Debian est actuellement utilisé sur les stations de travail et fera bientôt fonctionner nos serveurs. L'équipe de recherche de l'Institut Custer réalise une étude des exoplanètes (détection de l'orbite des planètes autour des étoiles lointaines). Le backbone réseau de ce projet fonctionnera sur des serveurs Debian. En plus de ces serveurs, plusieurs membres de l'équipe et des volontaires font actuellement tourner Debian sur leurs ordinateurs portables/PC personnels. Debian nous aide à mieux comprendre notre univers. </p>
# From: martin f krafft <madd...@debian.org> #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Péteul" # German version available in the original message: http://lists.debian.org/debian-www/2008/12/msg00079.html <define-tag pagetitle>SWITCH, Suisse</define-tag> <define-tag webpage>http://www.switch.ch/</define-tag> #use wml::debian::users <p> La fondation SWITCH fait fonctionner le réseau suisse d'éducation et de recherche (« Swiss Education & Research Network ») depuis 1987, garantissant aux universités l'accès à la société de l'information. Ce réseau de haute performance connecte les utilisateurs en Suisse avec les utilisateurs du monde entier. Gérer ce réseau dote SWITCH du savoir-faire et de l'infrastructure technologique nécessaires pour faire fonctionner le registre des noms de domaine terminant par .ch et .li. </p> <p> Nous avons une diversité de distributions Linux utilisées comme systèmes d'exploitation - avec Debian qui fonctionne actuellement sur 140 serveurs. Nous apprécions non seulement la stabilité et la vitesse du système d'exploitation Debian, mais aussi l'administration de paquets efficace et sans heurts aussi bien que les mises à jour de sécurité qui sont rapidement disponibles. Les mises à niveau de la distribution sont faciles à installer. SWITCH continuera par conséquent à utiliser Debian comme distribution Linux par défaut et la recommendera à ses opérateurs de service. </p>
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature