Quoting Bruno Barrera C. ([EMAIL PROTECTED]): > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > xmame. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update it. > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against xmame.
Weird. The text looks like you used podebconf-report-po. But: - all translators were CC'ed - the PO files were not attached ....so you apparently didn't use that utility. So, for instance, the French translators cannot update the French translation as we don't have the relevant fr.po file. You really should use podebconf-report-po only, and in the way I explained you in private: cd debian/ podebconf-report-po --call --withtranslators --languageteam
signature.asc
Description: Digital signature