Salut, Voici ma proposition de traduction pour ce nouveau petit paquet. Je paye un coup à celui qui trouve une traduction décente pour fwknop, qui veut dire en anglais "FireWall KNock OPerator". À l'origine, le "port knocking" est, grosso modo, une méthode permettant de maintenir fermés tous les ports d'un serveur, mais avec à l'intérieur de celui-ci un démon qui regarde les paquets SYN envoyés depuis l'extérieur vers les ports de la machine. Une suite précise de "toc-toc" connue des extérieurs autorisés permet l'ouverture de ports ad-hoc pour ceux-ci.
J'ai mis une traduction de "SPA" à un moment, qui n'était pas là dans la VO. Bonne journée, JB
# Translation of fwknop debconf templates to French # Copyright (C) 2008 Jean-Baka Domelevo Entfellner <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the fwknop package. # Jean-Baka Domelevo Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwknop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-09-20 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 11:22+0100\n" "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" #. Type: boolean #. Description #: ../fwknop-server.templates:1001 msgid "Configure fwknop to protect the SSH port?" msgstr "Faut-il configurer fwknop pour protéger le port SSH ?" #. Type: boolean #. Description #: ../fwknop-server.templates:1001 msgid "" "The FireWall KNock OPerator daemon has not been set up yet. This install " "process can configure fwknopd to protect the SSH port with a simple Rijndael " "shared key, but moving to a GnuPG setup is recommended. Setting up GnuPG " "for SPA communications involves a few manual steps that are described in " "the fwknop documentation. In the meantime, using Rjindael for SPA " "encryption and decryption provides decent security." msgstr "" "Le démon pour le pare-feu fwknop (FireWall KNock OPerator) n'est pas encore " "configuré. Cette routine d'installation peut configurer fwknop pour protéger " "le port SSH à l'aide d'une simple clef partagée de type Rijndael, mais il " "est recommandé de passer à un système GnuPG. La mise en place de GnuPG pour " "les communications SPA (Single Packet Authentication, ou authentification " "par un seul paquet) passe par quelques étapes manuelles décrites dans la " "documentation de fwknop. En attendant, l'utilisation d'une clef Rijndael " "pour le chiffrement et le déchiffrement SPA procure un niveau de sécurité " "décent." #. Type: string #. Description #: ../fwknop-server.templates:2001 msgid "Sniffing interface:" msgstr "Renifle l'interface :" #. Type: string #. Description #: ../fwknop-server.templates:2001 msgid "" "Please specify which Ethernet interface should be put in promiscuous mode." msgstr "" "Merci de préciser quelle interface Ethernet doit être basculée en mode " "« promiscuous »." #. Type: string #. Description #: ../fwknop-server.templates:3001 msgid "Encryption key to use:" msgstr "Clef de chiffrement à utiliser :" #. Type: string #. Description #: ../fwknop-server.templates:3001 msgid "" "By default, SPA packets are encrypted with the Rijndael block cipher, which " "requires an encryption key. This password must be at least eight characters " "in length." msgstr "" "Par défaut, les paquets SPA sont cryptés à l'aide du chiffre par bloc " "Rijndael, qui nécessite une clef de chiffrement. Ce mot de passe doit être " "long d'au moins huit caractères."