Bonjour, Relecture svp.
Remarque : le passage dans podebconf-display sort des erreurs. Merci d'avance, Steve
# translation of fr.po to # translation of dhelp.po to # Copyright (C)2008 # This file is distributed under the same license as the dhelp package. # Esteban Manchado Velasquez <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-19 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: search_results.tmpl:15 msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" #: search_results.tmpl:19 msgid "info pages" msgstr "Pages info" #: search_results.tmpl:20 msgid "man pages" msgstr "Pages de manuel" #: search_results.tmpl:23 msgid "documentation folder" msgstr "Répertoire de documentation" #: fetcher_error.rhtml:24 index.rhtml:24 section.rhtml:31 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: index.rhtml:31 msgid "Documentation Index" msgstr "Index de la documentatio" #: index.rhtml:53 msgid "See all sections in one page" msgstr "Voir toutes les sections sur une page" #: search_error.tmpl:34 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: search_pagination.tmpl:6 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: search_pagination.tmpl:11 search_pagination.tmpl:13 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: search_pagination.tmpl:31 search_pagination.tmpl:33 msgid "Next" msgstr "Prochain" #: search_results.tmpl:34 msgid "Search results for" msgstr "Résultats de la recherche pour" #: dsearch:239 msgid "/var/lib/dhelp/documents.index" msgstr "/var/lib/dhelp/documents.index" #: dsearch:240 msgid "" "No search database found.\n" "Please run /etc/cron.weekly/dhelp as superuser to create it." msgstr "" "Base de données de recherche non trouvée\n" "Veuillez exécuter /etc/cron.weekly/dhelp en tant que superutilisateur afin " "de la créer." #: dsearch:250 msgid "Please specify a search term." msgstr "Veuillez indiquer un terme de recherche" #: dsearch:283 msgid "" "No results (ignored words: %s). Search terms must be at least 4 characters " "long, and must not be \"stop words\". The command \"<tt>index++ -S</tt>\" " "gives the stop word list." msgstr "" "Aucun résultat (mots ignorés : %s). Les termes de recherches doivent être au " "minimum de quatre caractères de long et ne doivent pas être des stop words. " "La commande <tt>index++ -S</tt> affiche la liste de ces mots." #: dsearch:285 msgid "No results." msgstr "Aucun résultat." #: dsearch:323 msgid "Showing only %s out of %s results in offline mode." msgstr "N'affiche que %s mots sur %s en mode hors-ligne." #~ msgid "info documents" #~ msgstr "Documents info " #~ msgid "other documents" #~ msgstr "Autres documents"