Bonjour à tous, j'ai créé une page en anglais que j'ai aussitôt traduite en français. Je fais donc d'entrée un RFR…
Je n'ai pas su traduire « Google Summer of Code », et je crains que « Canditatez » soit un barbarisme… Techniquement, je suis aussi le « traducteur » du fichier index.html du même répertoire, mais il n'y a quasiment rien à traduire (Je l'ai copié du répertoire 2007 et y ai mis les dates à jour). Je l'attache aussi au cas où. Amicalement, -- Charles Plessy http://charles.plessy.org Wakō, Saitama, Japan
<define-tag pagetitle>Candidatez au <q>Google Summer of Code</q> avec Debian-Med !</define-tag> <define-tag release_date>2008-03-17</define-tag> #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Charles Plessy" <p> Le projet Debian a été accepté comme organisation mentor pour le <a href="http://code.google.com/soc/2008">Google Summer of Code 2008</a>, et deux des <a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008">projets proposés</a> ont trait à la bio-informatique. </p> <ul> <li> <p>Le projet <a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008/biodata">Biological databases manager</a> propose aux étudiants d'écrire un programme pour automatiser le téléchargement, la mise à jour et l'indexation de banques de données telles que GenBank, miRbase, Jaspar, REbase, etc. Le gestionnaire de banque de données tirera parti du grand nombre de programmes pour la bio-informatique déjà empaquetés dans Debian. </p> </li> <li> <p>Le projet <a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008/cran2deb">cran2deb</a> propose aux étudiants de générer des paquets Debian à partir de paquets sources pour <a href="http://www.r-project.org/">GNU R</a>. Ce projet permettrait la distribution des paquets R de <a href="http://www.bioconductor.org/">Bioconductor</a> au format Debian. </p> </li> </ul> <p>Debian-Med fournira des mentors pour le projet <em>Biological databases manager</em>, et Dirk Eddelbuttel est le mentor du projet <em>cran2deb</em>. Debian-Med encourage vivement les étudiants à se porter candidat pour l'un ou l'autre projet. </p>
#use wml::debian::template title="Nouvelles 2008 de Debian-Med" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Charles Plessy" <:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med/News/2008', '', '\d+\w*') :> <p> Pour une couverture complète des activités de Debian-Med, veuillez vous reporter aux <a href="http://lists.debian.org/debian-med/">archives de la liste de diffusion</a>. </p>