Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > Quoting Simon Paillard ([EMAIL PROTECTED]): > > > > > Pour la première fois (si cela apparaît bien à tous les coups), je > > proposerais : > > > > "Le serveur n'envoie pas de paquets "keep-alive" (destinés au > > maintien d'une connexion)." > > > Je proposerais d'inverser: > > Le serveur n'envoie pas de paquets destinés au maintien de la connexion > (« keep-alive »)... > > En gros, on met la traduction française en avant et on fournit > l'anglais comme alternative.
Ok, merci à tous les deux, j'ai suivi votre avis. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]