Jean-Baka Domelevo-Entfellner a écrit : >>> msgid "Warning: Removing group `%s', since no other user is part of it.\n" >>> msgstr "" >>> +"Attention??: Suppression du groupe ????%s???? car aucun utilisateur y >>> appartient." >> Supprimer la majuscule à "Suppression". >> >> Il faudrait mettre "aucun utilisateur N'y appartient" mais je préfère: >> >> "aucun utilisateur n'en fait plus partie" > > Pour moi c'est limite, enfin la double négation ne passe pas très > bien. Je préfère : "suppression du groupe car il est vide" ou bien > "suppression du groupe car il ne contient plus aucun utilisateur' ou > encore "suppression du groupe car il ne contient pas d'autre > utilisateur", ou encore "aucun autre utilisateur" (cf vo).
Je retiens la suggestion de Jean-Baka pour éviter la double négation : «Attention : suppression du groupe « %s » car il ne contient aucun autre utilisateur.» Dois je laisser le dernier %s tel quel, dans : "Attention : le répertoire personnel « %s » que vous avez indiqué n'est pas accessible : %s" merci, pour vos relectures geoffroy
--- fr.orig-utf8.po 2007-09-12 18:42:56.000000000 -0700 +++ fr-utf8.po 2007-09-12 18:41:13.000000000 -0700 @@ -45,13 +45,15 @@ #, fuzzy, perl-format msgid "Warning: The home dir %s you specified already exists.\n" msgstr "" -"Attention : le répertoire personnel que vous avez indiqué existe déjà .\n" +"Attention : le répertoire personnel « %s » que vous avez indiqué existe " +"déjà .\n" #: ../adduser:190 #, fuzzy, perl-format msgid "Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s\n" msgstr "" -"Attention : le répertoire personnel que vous avez indiqué existe déjà .\n" +"Attention : le répertoire personnel « %s » que vous avez indiqué n'est pas " +"accessible : %s\n" #: ../adduser:252 #, perl-format @@ -133,7 +135,7 @@ #: ../adduser:351 #, fuzzy, perl-format msgid "The user `%s' already exists. Exiting.\n" -msgstr "L'utilisateur « %s » existe déjà .\n" +msgstr "L'utilisateur « %s » existe déjà . Abandon.\n" #: ../adduser:355 #, perl-format @@ -307,7 +309,7 @@ "Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are " "currently creating.\n" msgstr "" -"Attention : ce répertoire personnel n'appartient pas à \n" +"Attention : le répertoire personnel « %s » n'appartient pas à \n" "l'utilisateur que vous êtes en train de créer.\n" #: ../adduser:640 @@ -635,9 +637,11 @@ msgstr "Suppression de la crontab...\n" #: ../deluser:336 -#, perl-format +#, fuzzy, perl-format msgid "Warning: Removing group `%s', since no other user is part of it.\n" msgstr "" +"Attention : suppression du groupe « %s » car il ne contient aucun autre " +"utilisateur.\n" #: ../deluser:358 #, perl-format