Le dimanche 22 juillet 2007, Stephane Blondon écrivit : > Corrections de typo dans le fichier joint. > > Un passage du texte en VO est au futur, il a été traduit au présent. > C'est volontaire?
oui, le projet décide, ça me semble plus fort, et mieux au présent, sinon il n'y pas de date et on ne sait pas quand ça arrivera. -- .~. Nicolas Bertolissio /V\ [EMAIL PROTECTED] // \\ /( )\ ^`~'^ Debian GNU-Linux -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]