Un gros boulot, mais intéressant (gpe-expenses est, sauf erreur, une appli destinée à être utilisée sur les palmtop comme le Nokia 800).
----- Forwarded message from [EMAIL PROTECTED] ----- Subject: PO translations for the package gpe-expenses Date: Wed, 11 Jul 2007 17:29:50 +0100 To: Debian Internationalization <[EMAIL PROTECTED]> From: [EMAIL PROTECTED] X-Mailing-List: <[EMAIL PROTECTED]> archive/latest/9127 X-CRM114-Status: Good ( pR: 10.5189 ) Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating gpe-expenses. gpe-expenses already includes cs.po de.po pt.po. So do not translate it to these languages (the translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- cs 52 2 36 de 52 1 37 pt 51 1 38 Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against gpe-expenses. The deadline for receiving the updated translation is 25th July 2007. If you have read so far, please find the POT file in attachment. Thanks in advance, Neil Williams [EMAIL PROTECTED]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-11 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Translators: This line is wrapped by the program - #. please make sure you do NOT add line endings here. #: ../src/qof-main.c:395 #, c-format msgid "%s: Error: Cannot exclude database \"%s\" with option -e because option -d is set to include the database: \"%s\". Use the '-l' command to see the full list of supported databases.\n" msgstr "" #. Translators: This line is wrapped by the program - #. please make sure you do NOT add line endings here. #: ../src/qof-main.c:450 #, c-format msgid "" "\n" "%s: You can use the supported database names with '%s -d' and in SQL queries (as the table name) with '%s -s|f'. Descriptions are shown only for readability.\n" msgstr "" #: ../src/qof-main.c:454 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/qof-main.c:454 msgid "Description" msgstr "" #. Translators: This line is wrapped by the program - #. please make sure you do NOT add line endings here. #: ../src/qof-main.c:459 #, c-format msgid "" "\n" "Use '%s -d <database> --explain' to see the list of fields within any supported database." msgstr "" #: ../src/qof-main.c:461 ../src/qof-main.c:480 #, c-format msgid "" "\n" "Thank you for using %s\n" "\n" msgstr "" #: ../src/qof-main.c:468 #, c-format msgid "Type: %s\tName: %s\n" msgstr "" #: ../src/qof-main.c:477 #, c-format msgid "" "\n" "Parameters of the %s database:\n" "\n" msgstr "" #: ../src/qof-main.c:596 #, c-format msgid "%s: There was an error reading the file '%s'.\n" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:160 msgid "Help options:" msgstr "" #. * \brief Common QOF CLI options #. #. These are definitions for popt support in the CLI. Every #. program's popt table should start with QOF_CLI_OPTIONS or a #. replacement to insert the standard options into it. Also enables #. autohelp. End your popt option list with POPT_TABLEEND. If you #. want to remove any of these options, simply copy QOF_CLI_OPTIONS #. into a macro of your own and remove the options you do not need. #. #. Translators: ignore the above comment - gettext is just being greedy. #: ../src/gpe-expenses.c:162 ../src/qof-main.h:435 msgid "List all databases supported by the current QOF framework and exit." msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:164 ../src/qof-main.h:438 msgid "List the fields within the specified database and exit, requires -d." msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:166 ../src/qof-main.h:441 msgid "Query the QSF XML data in <filename>" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:166 ../src/gpe-expenses.c:172 #: ../src/gpe-expenses.c:174 msgid "filename" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:168 ../src/qof-main.h:444 msgid "Shorthand to only query objects that contain the specified date." msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:168 ../src/gpe-expenses.c:170 #: ../src/gpe-expenses.c:183 msgid "string" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:170 ../src/qof-main.h:453 msgid "Specify a SQL query on the command line." msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:172 ../src/qof-main.h:455 msgid "Specify one or more SQL queries contained in a file." msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:174 ../src/qof-main.h:458 msgid "Write the results of any query to the file" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:176 msgid "Use the Gtk graphic interface" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:178 ../src/qof-main.h:462 msgid "Print debugging information to a temporary file." msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:180 ../src/qof-main.h:464 msgid "Display version information" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:182 ../src/qof-main.h:466 msgid "Shorthand to only query objects that are set to the specified category." msgstr "" #. Translators: please retain the line endings #. and punctuation. -i -l --gui or --explain are commands, #. options are as specified. Please retain 'or' in all cases, #. options and commands can only be combined in specific ways. #. #: ../src/gpe-expenses.c:203 msgid "" "\n" " Expenses applet for GPE using QOF - \n" " the Query Object Framework.\n" " Supports writing iPAQ data to SQLite.\n" " SQL-type queries on the live data or SQLite file.\n" " SQLite data can be imported into other QOF applications.\n" "\n" " Use exactly one of -i -l --gui or --explain;\n" " options are -c -t -w, -s or -f.\n" "\n" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:234 #, c-format msgid "%s: ERROR: specify only one of-i, -l, --gui or --explain.\n" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:244 #, c-format msgid " For gpe-expenses support, join the QOF-devel mailing list at\n" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:246 #, c-format msgid "" "\n" " This is gpe-expenses v%s\n" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:247 #, c-format msgid " Expenses applet for GPE on iPAQ .\n" msgstr "" #. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned vertically #: ../src/gpe-expenses.c:249 #, c-format msgid " Build target.........: %s\n" msgstr "" #. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned vertically #: ../src/gpe-expenses.c:251 #, c-format msgid " Build date...........: %s %s\n" msgstr "" #. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned vertically #: ../src/gpe-expenses.c:253 #, c-format msgid "" " --debug logs to......: %s\n" "\n" msgstr "" #. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned vertically #: ../src/gpe-expenses.c:255 #, c-format msgid "" " Please use --help for more detailed options.\n" "\n" msgstr "" #: ../src/gpe-expenses.c:297 #, c-format msgid "%s: ERROR: got option %d, arg %s\n" msgstr "" #. Translators: capitalise only the initial letter of error. #: ../src/gpe-expenses.c:339 #, c-format msgid "" "%s: Error: please specify which database you would like explained.\n" "\n" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:224 msgid "Category:" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:225 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:226 msgid "Payment:" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:227 msgid "Currency:" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:228 msgid "Vendor:" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:229 msgid "City:" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:230 msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:231 msgid "Attendees" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:249 ../src/expenses-gtk.c:891 #: ../desktop/gpe-expenses.desktop.in.in.h:1 msgid "Expenses" msgstr "" #. Translators: line breaks allowed here. #: ../src/expenses-gtk.c:438 msgid "Expenses records for GPE. Supports payment types, categories, expense types (mileage, meals, parking, etc.), notes and currency selection." msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:458 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Translators: short form of 'miles' #: ../src/expenses-gtk.c:506 msgid "mi" msgstr "" #. Translators: short form of 'kilometres' #: ../src/expenses-gtk.c:508 msgid "km" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:747 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:761 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/expenses-gtk.c:779 msgid "Amount" msgstr "" #: ../src/qof-main.h:447 msgid "Shorthand to only query objects within a specific supported database. " msgstr "" #: ../src/qof-main.h:450 msgid "Shorthand to exclude a supported database from the query." msgstr "" #: ../src/qof-main.h:460 msgid "Compress output files, 0 for none, 9 for maximum" msgstr "" #: ../desktop/gpe-expenses.desktop.in.in.h:2 msgid "Simple Expenses records for GPE" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Airfare" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Breakfast" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Bus" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "BusinessMeals" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "CarRental" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Dinner" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Entertainment" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Fax" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Gas" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Gifts" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Hotel" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Incidentals" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Laundry" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Limo" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Lodging" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Lunch" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Mileage" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Other" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Parking" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Postage" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Snack" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Subway" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Supplies" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Taxi" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Telephone" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Tips" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Tolls" msgstr "" #: translate.c:72 msgid "Train" msgstr "" #: translate.c:74 msgid "AmericanExpress" msgstr "" #: translate.c:74 msgid "Cash" msgstr "" #: translate.c:74 msgid "Cheque" msgstr "" #: translate.c:74 msgid "CreditCard" msgstr "" #: translate.c:74 msgid "MasterCard" msgstr "" #: translate.c:74 msgid "Prepaid" msgstr "" #: translate.c:74 msgid "VISA" msgstr "" #: translate.c:74 msgid "Unfiled" msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature