Bonjour, Voici une mise à jour du fichier po/organization.fr.po.
Il contient les modifications suivantes (j'ai retiré les changements de numéro de ligne) : Index: organization.fr.po =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/po/organization.fr.po,v retrieving revision 1.31 diff -u -r1.31 organization.fr.po --- organization.fr.po 11 Apr 2007 19:49:54 -0000 1.31 +++ organization.fr.po 28 Jun 2007 00:43:36 -0000 [...] -#: ../../english/intro/organization.data:84 +#: ../../english/intro/organization.data:82 msgid "Release Managers" -msgstr "Responsable de publication" +msgstr "Responsables de publication" + +#: ../../english/intro/organization.data:85 +msgid "Release Managers for ``stable''" +msgstr "Responsables de publication de la version « stable »" -#: ../../english/intro/organization.data:87 +#: ../../english/intro/organization.data:88 msgid "Release Assistants" msgstr "Assistants de publication" #: ../../english/intro/organization.data:93 -msgid "Release Manager for ``stable''" -msgstr "Responsable de la version « stable »" +msgid "Release Assistants for ``stable''" +msgstr "Assistants de publication de la version « stable »" -#: ../../english/intro/organization.data:98 +#: ../../english/intro/organization.data:97 +msgid "Release Wizard" +msgstr "Consultant pour la publication" + +#: ../../english/intro/organization.data:99 msgid "Quality Assurance" msgstr "Assurance qualité" J'ai un peu hésité sur la traduction de "Wizard" (il s'agit du rôle de Steve Langasek décrit dans http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/06/msg00005.html). Merci d'avance pour les relectures. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]