Bonjour,

Voici une mise à jour du fichier po/organization.fr.po.

Il contient les modifications suivantes (j'ai retiré les changements de
numéro de ligne) :

Index: organization.fr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/po/organization.fr.po,v
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.31 organization.fr.po
--- organization.fr.po  11 Apr 2007 19:49:54 -0000      1.31
+++ organization.fr.po  28 Jun 2007 00:43:36 -0000

[...]

-#: ../../english/intro/organization.data:84
+#: ../../english/intro/organization.data:82
 msgid "Release Managers"
-msgstr "Responsable de publication"
+msgstr "Responsables de publication"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:85
+msgid "Release Managers for ``stable''"
+msgstr "Responsables de publication de la version « stable »"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:87
+#: ../../english/intro/organization.data:88
 msgid "Release Assistants"
 msgstr "Assistants de publication"
 
 #: ../../english/intro/organization.data:93
-msgid "Release Manager for ``stable''"
-msgstr "Responsable de la version « stable »"
+msgid "Release Assistants for ``stable''"
+msgstr "Assistants de publication de la version « stable »"
 
-#: ../../english/intro/organization.data:98
+#: ../../english/intro/organization.data:97
+msgid "Release Wizard"
+msgstr "Consultant pour la publication"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:99
 msgid "Quality Assurance"
 msgstr "Assurance qualité"
 

J'ai un peu hésité sur la traduction de "Wizard" (il s'agit du rôle de
Steve Langasek décrit dans
http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/06/msg00005.html).

Merci d'avance pour les relectures.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à