Merci Stéphane pour la correction orthographique. Bon dimanche à toute l'équipe.
Laurent
# Copyright (C) 2007 Gabriel Laurent <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the mediawiki1.9 package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.9.1-14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-04-24 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 22:32+0100\n" "Last-Translator: Gabriel Laurent <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "MediaWiki." msgstr "" "Veuillez choisir le(s) serveur(s) web à configurer automatiquement pour " "MediaWiki." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Perform automatic upgrade from MediaWiki 1.7?" msgstr "Faut-il effectuer la mise à niveau automatique depuis Mediawiki 1.7 ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "MediaWiki is being upgraded from version 1.7." msgstr "MediaWiki va être mis à niveau depuis la version 1.7." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "The new package version uses /var/lib/mediawiki1.9 for the wiki database. " "The old database files need to be moved before performing the upgrade." msgstr "" "Le nouveau paquet utilise /var/lib/mediawiki1.9 pour la base de données du " "wiki. Les anciens fichiers de base de données doivent être déplacés avant " "d'effectuer la mise à niveau." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This operation can be done automatically: the database will be backed up, " "upgraded, and a new configuration file will be prepared for the new version. " "The operation can be performed now. Alternatively, you can perform it later " "by launching, as root, /usr/share/mediawiki1.9/debian-scripts/upgrade-" "mediawiki1.7." msgstr "" "Cette opération peut être effectuée automatiquement. La base de données sera " "sauvegardée, mise à niveau et un nouveau fichier de configuration sera " "préparé pour la nouvelle version. Vous pouvez l'effectuer maintenant. Comme " "alternative, vous avez la possibilité d'utiliser ce script plus tard, avec " "la commande « /usr/share/mediawiki1.9/debian-scripts/upgrade-mediawiki1.7 » " "exécutée avec les privilèges du superutilisateur." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please note that this script has been designed only for upgrading MySQL " "databases. Do not choose this option if you are using PostgreSQL." msgstr "" "Veuillez prendre note que ce script a été crée dans le but de mettre à " "niveau la base de donnée MySQL. Veuillez ne pas choisir cette option si vous " "utilisez PostgreSQL." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Database administrative user for MediaWiki 1.7:" msgstr "Administrateur de la base de données de Mediawiki 1.7 :" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please provide a MySQL account that has administrative access to the " "MediaWiki 1.7 database." msgstr "" "Veuillez indiquer l'identifiant MySQL qui a les droits d'administration de " "l'ancienne base de données Mediawiki 1.7." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used." msgstr "" "Dans le doute, il est suggéré de choisir le superutilisateur de MySQL " "(« root »)." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is " "specified." msgstr "" "Un fichier AdminSettings.php sera créé avec ces informations et sera " "supprimé si vous indiquez « root »." #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "Database administrative password for MediaWiki 1.7:" msgstr "Mot de passe de l'administrateur pour Mediawiki 1.7 :" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please specify the password of the MySQL account with administrative access " "to the MediaWiki 1.7 database." msgstr "" "Veuillez indiquer le mode de passe de l'identifiant MySQL qui a les droits " "d'administration de l'ancienne base de données Mediawiki 1.7." #~ msgid "Configuration files fixed" #~ msgstr "Fichiers de configuration corrigés" #~ msgid "" #~ "A previous bug in the mediawiki package forced configuration files to be " #~ "stored in /var/lib/mediawiki1.9." #~ msgstr "" #~ "Un bogue dans une version précédente du paquet forçait l'emplacement du " #~ "fichier de configuration dans le répertoire /var/lib/mediawiki1.9." #~ msgid "" #~ "These files have been moved back to /etc/mediawiki1.9 and a backup was " #~ "also made in that directory." #~ msgstr "" #~ "Ces fichiers ont été replacés dans /etc/mediawiki1.9 et ont également été " #~ "sauvegardés."