Le 24/03/07, Simon Paillard a écrit :
Le fichier complet est disponible sur le svn :
http://svn.debian.org/wsvn/pkg-manpages-fr/trunk/po4a/man4/po/fr.po?op=file&rev=0&sc=0
Merci d'avance pour vos relectures.
Quelques corrections orthographiques sur le fichier complet dans le diff joint.
--
Max
--- fr.po 2007-03-26 00:20:24.000000000 +0200
+++ modif.fr.po 2007-03-26 00:21:48.000000000 +0200
@@ -542,8 +542,8 @@
"single question mark."
msgstr ""
"CSI (ou ESC [) est suivi d'une série de paramètres, au plus NPAR (16), "
-"représentés par des nombres décimaux séparés par des points virgules. Un
"
-"paramètre vide ou absent est considéré comme nul. La série de paramètre
peut "
+"représentés par des nombres décimaux séparés par des points-virgules. Un
"
+"paramètre vide ou absent est considéré comme nul. La série de paramètres
peut "
"être précédée par un point d'interrogation."
# type: Plain text
@@ -763,7 +763,7 @@
#: manpages/C/man4/console_codes.4:193
#, no-wrap
msgid "q\tDECLL\tSet keyboard LEDs.\n"
-msgstr "q\tDECLL\tFixe les LEDs du clavier.\n"
+msgstr "q\tDECLL\tFixe les LED du clavier.\n"
# type: tbl table
#: manpages/C/man4/console_codes.4:194
@@ -2856,7 +2856,7 @@
"struct vt_mode {\n"
" char I<mode>; /* mode du terminal virtuel*/\n"
" char I<waitv>; /* si positionné, met les écritures en attente\n"
-" et permet les écriture, sinon */\n"
+" et permet les écritures, sinon */\n"
" short I<relsig>; /* signal à lever en cas de libération */\n"
" short I<acqsig>; /* signal à lever en cas d'acquisition */\n"
" short I<frsig>; /* pas utilisé (mis à 0) */\n"
@@ -3140,7 +3140,7 @@
msgstr ""
"I<xs> et I<ys> sont la colonne et la ligne de début. I<xe> et I<ye> la "
"colonne et la ligne de fin. (Le coin en haut à gauche a pour coordonnées "
-"ligne=colonne=1.) I<sel_mode> vaut 0 pour les sélection caractère par "
+"ligne=colonne=1.) I<sel_mode> vaut 0 pour les sélections caractère par "
"caractère, 1 pour les sélections mot à mot ou 2 pour les sélections ligne
à "
"ligne. Les caractères de l'écran indiqués sont surlignés et sauvés dans
le "
"tableau statique sel_buffer de devices/char/console.c."
@@ -3840,7 +3840,7 @@
"et I<P> un nombre représentant la partition sur ce disque physique. La "
"première forme B<hd>I<X,> est utilisée pour accéder au disque dans son "
"ensemble. Les numéros de partitions sont assignés dans l'ordre de
détection, "
-"et seules les partitions non-vides et non-étendues reçoivent un numéro. "
+"et seules les partitions non vides et non étendues reçoivent un numéro. "
"Toutefois, les numéros de partition 1 à 4 sont donnés aux quatre
partitions "
"indiquées dans le MBR (les partitions primaires), qu'elles soient vides ou "
"non, et étendues ou non. Ainsi, la première partition logique sera "
@@ -5611,7 +5611,7 @@
"slave ptys I</dev/ttyp0>, ... and one needed lots of preallocated device "
"nodes."
msgstr ""
-"Avant le schéma Unix98, les PTYs maîtres étaient appelés I</dev/ptyp0>,"
+"Avant le schéma Unix98, les PTY maîtres étaient appelés I</dev/ptyp0>,"
"\\ ... et les esclaves I</dev/ttyp0>,\\ ... et il fallait allouer au "
"préalable des noeuds de périphériques."
@@ -8542,7 +8542,7 @@
"not set explicitly."
msgstr ""
"Les options par défaut pour un contrôleur de bande sont choisies avec \\s-"
-"1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1. Un périphérique non-actif (par exemple avec un "
+"1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1. Un périphérique non actif (par exemple avec un "
"numéro mineur de 32 ou 160) est activé lorsque les options par défaut sont
"
"définies pour la première fois. Un périphérique actif hérite des options
non "
"fixées explicitement du périphérique actif au démarrage."
@@ -8570,7 +8570,7 @@
"cette option est invalidée, et si l'enregistreur utilise une longueur de "
"bloc fixe, toutes les opérations d'écriture doivent se faire avec une "
"longueur multiple de celle du bloc. Cette option doit être fausse pour
créer "
-"des archives multi-volumes fiables."
+"des archives multivolumes fiables."
# type: IP
#: manpages/C/man4/st.4:404
@@ -8594,7 +8594,7 @@
"Le seuil du tampon d'écriture détermine le taux de remplissage du tampon "
"avant d'effectuer une commande SCSI. Toute erreur renvoyée par le "
"périphérique sera conservée jusqu'à l'opération suivante. Cette option
doit "
-"être fausse pour créer des archives multi-volumes fiables."
+"être fausse pour créer des archives multivolumes fiables."
# type: IP
#: manpages/C/man4/st.4:413
@@ -8664,7 +8664,7 @@
"only if the driver was compiled with \\s-1DEBUG\\s+1 defined non-zero)."
msgstr ""
"Cette option valide les divers messages de débogage du pilote, si celui-ci a
"
-"été compilé avec la constante \\s-1DEBUG\\s+1 ayant une valeur non-nulle)."
+"été compilé avec la constante \\s-1DEBUG\\s+1 ayant une valeur non nulle)."
# type: IP
#: manpages/C/man4/st.4:438
@@ -9469,8 +9469,8 @@
"le démarrage sont souvent différents de ceux qu'utilisent la plupart des "
"autres systèmes d'exploitation. La plupart utilisent un mode de blocs de "
"longueur variable si le lecteur le permet. Ceci concerne la plupart des "
-"lecteurs modernes, y compris les DATs, les lecteurs 8mm hélicoïdaux, les "
-"DLTs, etc. Il peut être judicieux d'utiliser ces lecteurs en mode de "
+"lecteurs modernes, y compris les DAT, les lecteurs 8mm hélicoïdaux, les "
+"DLT, etc. Il peut être judicieux d'utiliser ces lecteurs en mode de "
"longueur variable sous Linux aussi (en utilisant MTSETLK ou MTSETDEFBLK au "
"démarrage), du moins lors de l'échange de données avec des systèmes "
"d'exploitation différents. L'inconvénient de ceci est qu'il faut utiliser "