Je ne sais plus qui a fait la traduc de Pootle, mais ce serait bien que ce soit dans l'équipe francophone de Debian, vu qu'on commence/va commencer à se servir de Pootle
----- Forwarded message from F Wolff <[EMAIL PROTECTED]> ----- From: F Wolff <[EMAIL PROTECTED]> To: translate-pootle@lists.sourceforge.net, [EMAIL PROTECTED] Organization: Translate.org.za Date: Fri, 19 Jan 2007 14:04:39 +0200 X-Mailer: Evolution 2.2.3-10.1.20060mdk Subject: [Translate-devel] Version 0.11rc, with new strings for Pootle interface X-CRM114-Status: UNSURE (6.5183) This message is 'unsure'; please train it! Hi list(s) I have built release candidates of the toolkit and of Pootle for version 0.11. In preparation for the next release, I have created a new POT file for Pootle and updated the PO files for translation on the Pootle server: http://pootle.wordforge.org/ It will be kind if the current translators can update the translations. Of course, new translators are more than welcome! As always, if your language is not listed, or you want to take ownership of a translation to define the access rights, contact us so that we can set that up. There are five new messages in the POT file. For those of you interested in trying out the release candidates for 0.11, they can be found here: Toolkit: http://translate.sourceforge.net/snapshots/translate-toolkit-0.11rc/ Pootle: http://translate.sourceforge.net/snapshots/translate-toolkit-0.11rc/ Changes with regard to escapes should please be tested well, especially with regard to PO and OpenOffice.org (SDF) files. A summary of the changes will of course be part of the release announcement. This release candidate is now running on http://pootle.wordforge.org/ Thanks Friedel ------------------------------------------------------------------------- Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV _______________________________________________ Translate-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-devel ----- End forwarded message ----- --
signature.asc
Description: Digital signature