> Sinon, qu'appelles-tu "langage trivial" ?
> Ce n'est pas un langage vulgaire ou grossier sans doute, il n'y en a
> pas dans cette traduction du manuel :-)


Non, certes pas. Je voulais plutôt dire (maladroitement) "langage plus
parlé qu'écrit". J'attache personnellement pas mal d'importance à
éviter de trop écrire comme je parlerais. C'est cela que je mets
derrière le mot "trivial". Les constructions de type:

-il y a
-les gens
-les choses
...


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à