* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-12-31 14:04] : > Bonjour, > > Avec un peu de retard, voici la traduction de la 42e DWN.
Dernière chance pour les relectures. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-12-26" SUMMARY="PopCon, debianforum.de, ARM, Installation, Etch, Succès, Paquets, DVD, FOSDEM" #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy" <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 42e <em>DWN</em> de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. La <em>DWN</em> n'est plus publiée chaque semaine, mais seulement quand suffisamment d'auteurs ont contribué des paragraphes car l'éditeur principal ne peut pas ignorer ses autres devoirs quand le projet Debian paie indirectement certains développeurs. Pendant ce temps, Christian Perrier a ouvert le <a href="http://bugs.debian.org/400000">400 000e</a> rapport de bogue. Jonathan Oxer a lancé un appel pour <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/11/msg00008.html">\ participer</a> à la sixième <a href="http://miniconf6.debconf.org/">mini-conférence</a> Debian qui fera partie de la <a href="http://lca2007.linux.org.au/">Linux Conference Australia</a> à Sydney.</p> <p><strong>20 000 participants pour le concours de popularité.</strong> Petter Reinholdtsen a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/11/msg01031.html">signalé</a> que le projet de <a href="https://alioth.debian.org/projects/popcon/">concours de popularité</a> de Debian a dépassé les 20 000 participants. En installant le paquet <a href="http://packages.debian.org/popularity-contest">popularity-contest</a>, les utilisateurs peuvent collecter la liste des paquets installés sur leurs systèmes et l'envoyer, cela aide nos développeurs à <a href="http://popcon.debian.org/">voir</a> quels sont les paquets populaires et s'il y a besoin de paquets supplémentaires.</p> <p><strong>Debianforum.de fête ses cinq ans.</strong> Le 20 décembre, le forum de discussion germanophile sur Debian, <a href="http://www.debianforum.de/">debianforum.de</a>, a célébré son cinquième anniversaire. Créé à la fin 2001 par Sebastian Feltel, debianforum.de s'est construit sur les idéaux et les idées qui ont fait du projet Debian ce qu'il est maintenant. Actuellement, le forum avec plus de 17 000 membres est l'un des plus grands forums de discussion à propos de Debian où les utilisateurs débutants et avancés peuvent s'aider les uns les autres d'une façon amicale et constructive. Avec des stands lors de plusieurs événements relatifs aux logiciels libres, le forum est également actif en dehors du web.</p> <p><strong>ARM est maintenant la troisième architecture la plus populaire de Debian.</strong> Rod Whitby a <a href="http://www.linuxdevices.com/news/NS3535328630.html">indiqué</a> que le <a href="http://www.nslu2-linux.org/">NSLU2</a> de Linksys est la cause de la troisième place du portage <a href="$(HOME)/ports/arm/">ARM</a> parmi les architectures les plus populaires pour les utilisateurs Debian participant au concours de popularité. Les installations Debian de NSLU2 sont facilement <a href="http://people.debian.org/~igloo/popcon-graphs/index.php?packages=nslu2-utils">\ détectées</a> et composent 90 % de toutes les installations sur ARM signalées par popcon.</p> <p><strong>Installer Debian sans CD-ROM.</strong> Rainer Dorsch a réussi à <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2006/12/msg00372.html">trouver</a> comment installer Debian sur des portables avec un lecteur de disquette USB, mais sans lecteur de CD-ROM amorçable, comme un certain nombre de <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2006/12/msg00078.html">portables</a> Sony Vaio. Debian <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> peut être installée sur ces machines en utilisant <a href="ftp://ftp.scyld.com/private/jlehan/pxe-on-a-disk.html">PXE-on-a-disk</a>, TFTP pour récupérer les médias d'installation à partir d'un serveur TFTP et un <a href="$(HOME)/releases/testing/i386/ch04s06">amorçage par le réseau</a>. L'installateur pour <a href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a> prenait en charge ces portables, mais le noyau 2.6.18 a tellement grossi que la prise en charge des lecteurs de disquettes USB a du être <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2006/12/msg00088.html">\ abandonnée</a>.</p> <p><strong>Un CD d'<em>Etch</em> avec KDE comme environnement par défaut.</strong> Joey Hess a <a href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/KDE_CD.html">annoncé</a> avoir créé une <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-testing-i386-kde-CD-1.iso">\ image de CD</a> spéciale d'<a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> installant <a href="http://www.kde.org/">KDE</a> comme environnement de bureau par défaut. Il est également possible de faire cela avec les images de CD d'origine en utilisant plus d'un support d'installation ou en utilisant un <a href="$(HOME)/mirror/list">serveur</a> miroir. Cela est dû au fait que Debian a placé les paquets <a href="http://www.gnome.org/">GNOME</a> sur le premier support d'installation plutôt que les paquets de KDE.</p> <p><strong>Gel d'<em>Etch</em>.</strong> Andreas Barth, membre de l'<a href="http://release.debian.org/">équipe de publication de Debian</a>, a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00004.html">\ annoncé</a> le gel de la version à venir, <a href="$(HOME)/releases/etch/">\ Etch</a>. Les paquets contenus dans cette distribution ne seront mis à jour qu'après une approbation manuelle par l'équipe de publication. Avant qu'<em>Etch</em> puisse être publiée, plusieurs problèmes doivent être réglés, en particulier les bogues <a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">\ bloquants pour la publication</a> et la prise en charge de sécurité.</p> <p><strong>Debian fait fonctionner le plus important réseau satellite d'Australie.</strong> Rodney Gedda a <a href="http://www.computerworld.com.au/index.php/id;55499617;fp;4;fpid;18">\ signalé</a> que le plus important <a href="http://www.nswnet.net/rurallink/">réseau</a> Internet <i>via</i> satellite d'Australie fonctionne avec des routeurs basés sur Debian GNU/Linux. Dans l'état de Nouvelle Galles-du-Sud, 75 villes réparties sur 800 000 kilomètres carré sont reliées ensemble avec une combinaison de réseaux locaux sans fil et liens Internet basés sur des satellites. Debian a été choisie en tant que système d'exploitation pour les routeurs du réseau en raison de sa fiabilité reconnue et de la facilité de gestion des paquets.</p> <p><strong>Paquet Debian du jour.</strong> Lucas Nussbaum a <a href="http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=221">annoncé</a> qu'il ressuscitait <a href="http://debaday.debian.net/">Debian package a day</a> proposant des revues de détail de paquets Debian. Au départ, le site sera mis à jour deux fois par semaine, pourvu que les lecteurs <a href="http://debaday.debian.net/contribute/">contribuent</a> des revues de détail. Les personnes intéressées peuvent s'abonner par des flux RSS et Atom. L'ancien <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">site</a> d'Andrew Sweger a été <a href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200610071323">\ arrêté</a> en 2004 et il a enfin trouvé un successeur.</p> <p><strong>Nouvelles constructions quotidiennes de CD et DVD.</strong> Steve McIntyre a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00006.html">\ annoncé</a> de nouveaux types d'images de CD et DVD construites <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/daily-builds/">quotidiennement</a>, y compris des images d'installation de taille carte de visite et par le réseau pour <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> et <a href="$(HOME)/releases/sid/">Sid</a> pour toutes les architectures sauf S/390. La construction de ces jeux de test est déclenchée par la pulsation du miroir deux fois par jour. Le temps total de construction pour l'ensemble des 44 images est d'environ 45 minutes. Les jeux de CD et DVD complets pour toutes les architectures sont <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/">construits</a> chaque semaine et fournissent également des variantes spéciales KDE et XFCE du premier CD. De plus, des CD et DVD d'installation par le réseau pour plusieurs architectures ensemble sont également fournis pour AMD64, PowerPC et x86.</p> <p><strong>Évaluation des rencontres de travail d'Estrémadure.</strong> Andreas Schuldei a posé des <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/12/msg00148.html">\ questions</a> aux participants des rencontres d'Estrémadure qui se sont tenues en Espagne comme <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00003.html">\ annoncé</a> fin 2005. Les <a href="http://wiki.debian.org/WorkSessionsExtremadura">sessions de travail</a> sont passées et il aimerait savoir si celles-ci ont été fructueuses. Andreas regroupera également les impressions des personnes d'Estrémadure et rendra compte de ses découvertes.</p> <p><strong>Pièce pour les développeurs Debian lors du FOSDEM.</strong> Wouter Verhelst a lancé un <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00002.html">\ appel</a> pour des présentations pour l'exposition <a href="$(HOME)/events/2007/0224-fosdem">Free and Open Source Developers' European Meeting</a> (FOSDEM) de l'année prochaine qui aura lieu les 24 et 25 février à Bruxelles. Le projet Debian occupera une pièce pour le week-end complet pour faire des présentations et organiser des rencontres de développeurs. En plus de cette pièce, le projet occupera également un stand pour présenter la nouvelle distribution aux autres développeurs présents à Bruxelles.</p> <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.</p> <ul> <li>DSA 1221 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1221">libgsf</a> — Exécution de code arbitraire ;</li> <li>DSA 1222 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1222">proftpd</a> — Plusieurs failles ;</li> <li>DSA 1223 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1223">tar</a> — Écrasement de fichier arbitraire ;</li> <li>DSA 1224 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1224">mozilla</a> — Plusieurs failles ;</li> <li>DSA 1225 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1225">mozilla-firefox</a> — Plusieurs failles ;</li> <li>DSA 1226 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1226">links</a> — Exécution de commande shell arbitraire ;</li> <li>DSA 1227 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1227">mozilla-thunderbird</a> — Plusieurs failles ;</li> <li>DSA 1228 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1228">elinks</a> — Exécution de commande shell arbitraire ;</li> <li>DSA 1229 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1229">asterisk</a> — Exécution de code arbitraire ;</li> <li>DSA 1230 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1230">l2tpns</a> — Exécution de code arbitraire ;</li> <li>DSA 1231 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1231">gnupg</a> — Exécution de code arbitraire ;</li> <li>DSA 1232 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1232">clamav</a> — Déni de service ;</li> <li>DSA 1233 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1233">Linux 2.6.8</a> — Plusieurs failles ;</li> <li>DSA 1234 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1234">ruby1.6</a> — Déni de service ;</li> <li>DSA 1235 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1235">ruby1.8</a> — Déni de service ;</li> <li>DSA 1236 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1236">enemies-of-carlotta</a> — Vérifications standard manquantes ;</li> <li>DSA 1237 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1237">Linux 2.4.27</a> — Plusieurs failles ;</li> <li>DSA 1238 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1238">clamav</a> — Plusieurs failles ;</li> <li>DSA 1239 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1239">sql-ledger</a> — Exécution de code arbitraire ;</li> <li>DSA 1240 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1240">links2</a> — Exécution de commande shell arbitraire ;</li> <li>DSA 1241 : <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1241">squirrelmail</a> — Faille de script intersite.</li> </ul> <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\ récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/abntex">abntex</a> — Classe LaTeX pour écrire des documents dans le standard ABNT ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/acidlab">acidlab</a> — Console d'analyse pour bases de données d'intrusions ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/apt-cross">apt-cross</a> — Récupère, construit et installe des bibliothèques pour compilation croisée ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/clamassassin">clamassassin</a> — Enveloppeur de filtre de virus de courriels pour ClamAV ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/cryopid">cryopid</a> — Transfert un processus dans un fichier auto-exécutable ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/dnshistory">dnshistory</a> — Traduit et stocke des adresses IP depuis des fichiers journaux ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/dot2tex">dot2tex</a> — Convertisseur de Graphviz à LaTeX ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/dtc">dtc</a> — Panneau de contrôle sur le web pour l'administration et la comptabilité de services d'hébergement ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/exaile">exaile</a> — Lecteur audio flexible ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/fantasdic">fantasdic</a> — Application de dictionnaire ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/fatresize">fatresize</a> — Redimensionneur de systèmes de fichiers FAT16/FAT32 ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/flashrom">flashrom</a> — Utilitaire de programmation flash universel ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/freedroidrpg">freedroidrpg</a> — Jeu de rôle isométrique influencé par Paradroid ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/fuzzyocr">fuzzyocr</a> — Greffon pour Spamassassin pour vérifier les attachements d'images ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gamazons">gamazons</a> — Jeu de plateau Amazons pour Gnome ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/genisoimage">genisoimage</a> — Crée des images de systèmes de fichiers de CD-ROM ISO-9660 ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/git-buildpackage">git-buildpackage</a> — Suite pour faciliter l'utilisation de dépôts Git pour les paquets Debian ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/glpi">glpi</a> — Logiciel de gestion d'avoirs ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gmorgan">gmorgan</a> — Logiciel d'émulation de boîte à rythme MIDI ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gnujump">gnujump</a> — Jeu de plate-forme où il faut sauter pour survivre ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/grhino">grhino</a> — Jeu de plateau Othello/Reversi ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gwhere">gwhere</a> — Gestionnaire de catalogue de média ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/helium">helium</a> — Compilateur utilisé pour apprendre le langage de programmation Haskell ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/hlbr">hlbr</a> — Système de prévention d'intrusion fonctionnant au niveau de la 2e couche (pas de pile TCP/IP nécessaire) ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/icedax">icedax</a> — Crée des fichiers WAV à partir de CD audio ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/iceweasel-greasemonkey">iceweasel-greasemonkey</a> — Extension d'Iceweasel permettant la personnalisation de pages web avec des scripts utilisateur ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/iceweasel-webdeveloper">iceweasel-webdeveloper</a> — Extension pour les développeurs web pour le navigateur web Iceweasel ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/isdexport">isdexport</a> — Exporte des fichiers ISD vers d'autres formats ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/ipplan">ipplan</a> — Logiciel de gestion et de suivi d'adresses IP basé sur le web ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/iwatch">iwatch</a> — Programme de surveillance de système de fichiers en temps réel utilisant inotify ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/karchiver">karchiver</a> — Travail avec les fichiers compressés ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/kcheckers">kcheckers</a> — Jeu de plateau Checkers ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/keyutils">keyutils</a> — Utilitaires de gestion de clés Linux ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/lsongs">lsongs</a> — Lecteur multimédia tout-en-un ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/lybniz">lybniz</a> — Tracé de graphique de fonctions mathématiques ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/mbpeventd">mbpeventd</a> — Gestionnaire d'événements pour les touches spéciales des MacBook Pro & MacBook Apple ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/meep">meep</a> — Équation de propagation électromagnétique MIT ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/metacafe-dl">metacafe-dl</a> — Télécharge des vidéos depuis metacafe.com ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/nec2c">nec2c</a> — Traduction du code source NEC2 FORTRAN en langage C ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ocsigen">ocsigen</a> — Cadre de travail de programmation web en OCaml ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pybridge">pybridge</a> — Jeu de bridge contrat en ligne ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/scalpel">scalpel</a> — Découpeur de fichiers haute performance et léger ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/scribble">scribble</a> — Jeu populaire de croisement de mots, semblable au Scrabble(R) ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/slime">slime</a> — Mode d'interaction LISP supérieur pour Emacs ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/samizdat">samizdat</a> — Moteur de publication ouvert et collaboratif ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/smbnetfs">smbnetfs</a> — Système de fichiers en espace utilisateur pour serveurs de réseau SMB/NMB (Windows) et partages ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/sonata">sonata</a> — Client GTK+ pour le Music Player Daemon ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/tepache">tepache</a> — Outil d'ébauche de code pour Python utilisant pygtk et glade ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/tk5">tk5</a> — Logiciel expérimental pour le récepteur ICOM IC-R5 ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/trmxml">trmxml</a> — Générateur TRM MusicBrainz ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/uncrustify">uncrustify</a> — Enjoliveur de code source C, C++, C#, D, Java et Pawn ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/unidesc">unidesc</a> — Outils pour déterminer ce qui est dans un fichier Unicode ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/urlscan">urlscan</a> — Extrait et parcourt des URL contenu dans un courriel ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vbuf">vbuf</a> — Bibliothèque de tampon d'anneau virtuel – interface shell ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vinetto">vinetto</a> — Outil post-mortem pour examiner des fichiers Thumbs.db.</li> </ul> <p><strong>Paquets orphelins.</strong> 14 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 349 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet. Pour trouver les paquets orphelins installés sur votre système, vous pouvez utiliser le programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p> <ul> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/armagetron">armagetron</a> — Fichiers communs pour les paquets Armagetron (<a href="http://bugs.debian.org/402225">bogue n° 402225</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/ava">ava</a> — Assembleur virtuel algébrique pour les AVR MCU d'Atmel (<a href="http://bugs.debian.org/404466">bogue n° 404466</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/avra">avra</a> — Assembleur pour les microcontrolleurs AVR Atmel (<a href="http://bugs.debian.org/404467">bogue n° 404467</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/avrp">avrp</a> — Programmeur pour les microcontrolleurs AVR Atmel (<a href="http://bugs.debian.org/404468">bogue n° 404468</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/drscheme">drscheme</a> — Environnement de programmation Scheme PLT (<a href="http://bugs.debian.org/402589">bogue n° 402589</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/klineakconfig">klineakconfig</a> — Outil de configuration pour lineakd pour KDE (<a href="http://bugs.debian.org/401134">bogue n° 401134</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/ksimus-floatingpoint">ksimus-floatingpoint</a> — Paquet de virgule flottante KSimus (<a href="http://bugs.debian.org/401135">bogue n° 401135</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/libapache-mod-gzip">libapache-mod-gzip</a> — Module de compression HTTP pour Apache (<a href="http://bugs.debian.org/401682">bogue n° 401682</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lush">lush</a> — Exécutable Shell universel Lisp (<a href="http://bugs.debian.org/402989">bogue n° 402989</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/mailscanner">mailscanner</a> — Scan et marquage de virus de courriels (<a href="http://bugs.debian.org/401510">bogue n° 401510</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-uncertainities">python-uncertainities</a> — Module Python pour travailler avec des nombres incertains (<a href="http://bugs.debian.org/401136">bogue n° 401136</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/siege">siege</a> — Utilitaire de tests de régression et de performance HTTP (<a href="http://bugs.debian.org/401680">bogue n° 401680</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/texmacs">texmacs</a> — Éditeur de texte mathématique WYSIWYG utilisant des polices TeX (<a href="http://bugs.debian.org/404375">bogue n° 404375</a>) ; </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/texmacs-extra-fonts">texmacs-extra-fonts</a> — Polices supplémentaires pour l'éditeur de texte mathématique TeXmacs (<a href="http://bugs.debian.org/404376">bogue n° 404376</a>). </li> </ul> <p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em> ?</strong> Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>.</p> #use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Rod Whitby, Rainer Dorsch, Andre Lehovich, Felipe Augusto van de Wiel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"