Le 17/12/06, Simon Paillard a écrit :
On Sat, Dec 09, 2006 at 02:34:12PM +0100, Max wrote:
> Le 09/12/06, Simon Paillard a écrit :
> > Une petite mise à jour en attente depuis 2 mois ..
> >
> > Merci d'avance pour vos relectures.
>
> s/CD-ROM/CD/g
Dans la logique adpotée dans le debian-installer, on utilise CD quand on
parle du support physique (i.e. « insérer un CD » ou « graver un CD »),
Tout à fait d'accord, alors pourquoi il y a « un graveur de CD-ROM » ?
et de CD-ROM pour « lecteur de CD-ROM », « image de CD-ROM » (à moins
qu'on prenne une photo de la galette comme disait Cyril :-)
Je dirais plutôt « une image de CD », car « image de CD-ROM » est
restrictif, ça veut dire que ça n'est pas utilisable pour un CD-R ou
un CD-RW ???
Il faudrait voir à distinguer le format CD et ses différents types :
CD-R, CD-RW, CD-ROM, etc.
Et pourquoi si cela est si logique, il n'y a que la version
francophone qui parle de CD-ROM ?
--
Max