Le 26/11/06, Mohammed Adnène Trojette<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Voici une mise à jour de l'écran de configuration debconf relatif à sitebar. Merci d'avance pour vos relectures.
Dans le fichier joint, un diff basé sur la nouvelle version. deux typo et une chaîne oubliée.
Il y a probablement un problème d'encoding de mes pièces jointes. Si quelqu'un se sent l'âme de vouloir m'aider à configurer mon mutt correctement... :)
Je n'ai pas eu de problème de ce type (fichier reçu en ISO8859-15). -- Stephane.
--- fr.sitebar.po 2006-11-26 14:41:14.000000000 +0100 +++ fr.sitebar.stephane.po 2006-11-26 14:56:02.000000000 +0100 @@ -84,6 +84,13 @@ "reconfigure sitebar\" to rerun this configuration guide. For now, the " "database configuration will be skipped...." msgstr "" +"Aucun client mysql trouvé : il est donc impossible de configurer " +"automatiquement la base de données. Si vous souhaitez avoir de l'aide pour " +"la configuration de la base de données, veuillez installer mysl-client (et " +"mysql-server si le serveur de base de données doit fonctionner sur cette " +"machine) puis exécutez « dpkg-reconfigure sitebar », ce qui ré-exécutera cet " +"assistant de configuration. Pour l'instant, la configuration de la base de " +"données sera ignorée." #. Type: string #. Description @@ -182,7 +189,7 @@ msgid "" "This user name will be used to access the database to create (if needed):" msgstr "" -"Cetidentifiant sera utilisé pour accéder à la base de données afin de créer, " +"Cet identifiant sera utilisé pour accéder à la base de données afin de créer, " "si besoin est :" #. Type: string @@ -224,7 +231,7 @@ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart web servers manually." msgstr "" -"Veuille znoter qu'afin d'activer la nouvelle configuration, ${webserver} " +"Veuillez noter qu'afin d'activer la nouvelle configuration, ${webserver} " "doit être redémarré. Vous pouvez également redémarrer les serveurs web vous-" "même."