Je crains que tu n'aies oublié la piéce jointe..
Heureusement que je n'ai pas redémarré depuis car je copie les fichiers de traduction dans /tmp... -- Stephane.
--- /tmp/nhfsstone.8.po 2006-11-05 22:20:20.000000000 +0100 +++ /tmp/nhfsstone.8.stephane.po 2006-11-05 22:37:16.000000000 +0100 @@ -508,7 +508,7 @@ "par appels deviennent suffisamment petite. Si l'augmentation du nombre " "d'appels n'agit pas, c'est que quelque chose ne va pas dans le réglage des " "expérimentations. L'erreur est souvent liée à une taille mémoire trop " -"importante sur la machine de test cliente. Si il a trop de mémoire, " +"importante sur la machine de test cliente. S'il a trop de mémoire, " "B<nhfsstone> n'arrive pas à tromper les caches du client et les" # type: Plain text @@ -623,7 +623,7 @@ "The B<calls> argument following the B<-c> flag on the command line is not a " "positive number." msgstr "" -"L'argument B<calls> qui suit le drapeau B<-c> sur la ligne de commande n'est " +"L'argument B<appels> qui suit le drapeau B<-c> sur la ligne de commande n'est " "pas un nombre positif." # type: TP @@ -638,7 +638,7 @@ "The B<load> argument following the B<-l> flag on the command line is not a " "positive number." msgstr "" -"L'argument B<load> qui suit le drapeau B<-l> sur la ligne de commande n'est " +"L'argument B<charge> qui suit le drapeau B<-l> sur la ligne de commande n'est " "pas un nombre positif." # type: TP @@ -668,7 +668,7 @@ "The B<mixfile> file argument following the B<-m> flag on the command line " "could not be accessed." msgstr "" -"Le fichier B<mixfile> passé en argument au drapeau B<-m> sur la ligne de " +"Le fichier B<fichier_mix> passé en argument au drapeau B<-m> sur la ligne de " "commande n'est pas accessible." # type: TP @@ -698,7 +698,7 @@ "The parent couldn't fork the child processes. This usually results from lack " "of resources, such as memory or swap space." msgstr "" -"Le processus père n'a pas pu créer(NdT : fork) de fils . Ceci est dû en " +"Le processus père n'a pas pu créer (NdT : fork) de fils. Ceci est dû en " "général à un manque de ressources, telles que la mémoire ou l'espace " "d'échange (NdT : swap)." @@ -808,7 +808,7 @@ "Un processus fils rencontre un problème lors de la création de ses " "répertoires de tests, ou de la vérification de leurs contenus. Ceci est en " "général dû à un problème de droits d'accès (si le répertoire de test a été " -"créé par un autre utilisateur par exemple) ou de système de fichiers plein." +"créé par un autre utilisateur par exemple) ou de manque d'espace sur le système de fichiers." # type: TP #: english/man8/nhfsstone.8:323