> +"Si vous choisissez le partitionnement assisté pour un disque complet, vous > " > -+"pourrez choisir le disque à partitionner." > ++"aurez à choisir le disque à partitionner."
J'ai finalement mis "devrez ensuite" car c'est l'idée général que de dire qu'il y a une autre action ensuite et qu'il ne va pas choisir un disque au hasard. > > #. Type: select > #. Description > @@ -127,7 +127,7 @@ > -#, fuzzy > msgid "Guided - use the largest continuous free space" > -msgstr "Utiliser le plus grand espace disponible" > -+msgstr "Assisté - utiliser le plus grand espace disponible" > ++msgstr "Assisté - utiliser le plus grand espace contigu disponible" Oui, mais c'est trop long....:) > > #. Type: text > #. Description > @@ -246,7 +246,7 @@ > #. (writing the kernel and initrd to it) > #: ../flash-kernel-installer.templates:25 > msgid "Configure flash memory to boot the system" > - msgstr "Configuration de la mémoire flash pour le démarrage du système" > + msgstr "Configurer la mémoire flash pour le démarrage du système" Tiens, je l'avais oulpé celui-là qui est une entrée de menu et doit effectivement être un infinitif. Merci beacuoup.
signature.asc
Description: Digital signature