On Fri, Sep 29, 2006 at 10:33:00PM +0200, olinuxx wrote:
> Michel Grentzinger a écrit :
> >Le mercredi 27 septembre 2006 14:38, olinuxx a écrit :
> > > j'ai vu que la page du manuel d' "audacity" n'était pas en
> > > français sur mon système. Je me propose de la traduire.
> > > Est-ce bien cette liste qui s'occupe de ça ?
> >
> > Ici, c'est uniquement ce qui concerne Debian en particulier.
> > Audacity étant indépendant de Debian, il faut contribuer directement au 
> > projet source afin que toutes les distributions puissent également 
> > profiter de ton travail et pas uniquement Debian.
> 
> La page en question est la "page de man" en ligne de commande, et pas la 
> page du manuel d'utilisation (d'ailleurs, je ne l'ai jamais vu celui-là, 
> seulement des petits tutos sur une fonctionnalité à droite à gauche)
> 
> je repose la question, est-ce ici qu'il faut que je propose la 
> traduction ou bien sur une liste s'occupant du paquet man-page-fr, ou 
> autres ?

Bonjour,

C'est bien la liste debian-l10n-french qui s'occupe des paquets
manpages-fr et manpages-fr-extra, où sont mises à disposition les
traduction du <http://www.tldp.org/>.

La page de man n'étant pas fournie par le projet Debian, mais par celui
d'Audacity, tu peux contribuer directement auprès du projet audacity en
ce qui concerne sa traduction, pour les pages de la documentation comme
celle du logiciel lui-même :
<http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum=audacity-translation>

On peut en revanche te suggérer d'utiliser le logiciel po4a qui permet
de gérer à travers un po la traduction d'un page de manuel.
<http://po4a.alioth.debian.org/>

Bonne continuation

-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à