Selon Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>:

> Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire.
>
> Merci d'avance aux relecteurs.
>
> Il s'agit d'un diff avec la version précédente.

Une petite remarque :

+"« plus », point et caractère de soulignement (« underscore »). Ils ne "
+"doivent pas comporter plus de 128 caractères et ne pas commencer par un "
+"tiret. Les noms « . » et « .. » ne sont pas autorisés et, enfin, les noms de "

En ayant l'esprit un peu tordu, on peut comprendre ceci :

- Ils ne doivent pas comporter plus de 128 caractères.
- Ils ne doivent pas ne pas commencer par un tiret (donc ils doivent commencer
par un tiret).

Je propose donc plutôt de remplacer par :

+"« plus », point et caractère de soulignement (« underscore »). Ils ne "
+"doivent pas comporter plus de 128 caractères ou commencer par un "
+"tiret. [...]


Fred


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à