Selon Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: > Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire. > > Merci d'avance aux relecteurs. > > Il s'agit d'un diff avec la version précédente.
Une petite remarque : +"« plus », point et caractère de soulignement (« underscore »). Ils ne " +"doivent pas comporter plus de 128 caractères et ne pas commencer par un " +"tiret. Les noms « . » et « .. » ne sont pas autorisés et, enfin, les noms de " En ayant l'esprit un peu tordu, on peut comprendre ceci : - Ils ne doivent pas comporter plus de 128 caractères. - Ils ne doivent pas ne pas commencer par un tiret (donc ils doivent commencer par un tiret). Je propose donc plutôt de remplacer par : +"« plus », point et caractère de soulignement (« underscore »). Ils ne " +"doivent pas comporter plus de 128 caractères ou commencer par un " +"tiret. [...] Fred -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]