* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-07-12 01:41] : > * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-07-08 15:49] : > > Bonjour, > > > > Voici les traductions des DSA sur le noyau Linux ignorées par Simon :-). > > > > Les DSA 1067, 1069, 1070 et 1082 sont presque identiques à l'exception > > du tableau indiquant les versions corrigées, inutile donc de me signaler > > quatre fois le même problème dans une traduction de CVE. > > > > Les DSA 1097 et 1103 ont plusieurs CVE en commun. À noter que le texte > > de la CVE 2006-0742 est légèrement différent entre les 2 DSA, je me > > demande si ce n'est pas un problème avec le fichier anglais > > dsa-1097.wml. > > > > Merci d'avance pour les relectures. > > Dernière chance pour les relectures.
J'ai noté (et corrigé) 3 &nbp; incorrects dans les DSA 1097 et 1103. Inutile donc de signaler ces problèmes. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/dlf/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]