"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> (06/06/2006): > J'ai pas mal avancé dans ma traduction de man5. > En fait, hormis les erreurs « traditionnelles », tout est bon sauf > quelques bricoles que je ne sais pas traduire. > > Comment faut-il procéder pour proposer ça en relecture ? > > Je peux le découper par page et le « poser » quelque par sur internet. > Ou poser tout le fichier d'un coup, mais j'aimerais autant pas : > j'aimerais autant garder quelques parties pour les peaufiner. > > Autre solution ?
Je propose ceci : - tu listes toutes les pages que tu ne souhaites pas faire relire pour le moment - je régénère un gros PO qui ne contient pas ces pages (ou tu peux t'en occuper, il suffit de commenter les lignes adéquates dans le fichier de configuration de po4a). - tu mets à disposition le po et les pages régénérées pour ceux qui préfèrent relire des vrais pages (sur un site web et pas sur la liste, vu la taille de la chose) - les relecteurs envoient leurs commentaires et les diffs sur la liste, comme d'habitude, et tu les intègres dans le PO initial. Est-ce que ça semble être convenable ? Le découpage 1 PO par page me semble être une surcharge trop importante pour des relectures. Ceux qui n'ont pas le temps de tout relire peuvent (doivent :-)) évidemment faire des relectures partielles. -- Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature