Le Lundi 5 Juin 2006 20:02, Christian Perrier a écrit : > > J'ai remplacé « qui peuvent » par « qui ont le droit » pour bien faire > > ressortir l'idée de permission dans « can ». > > "autorisés à", dans ce cas.....je ne suis pas fana de "qui ont le > droit"....que je trouve un peu trop "langage parlé".
Adopté > > > Et d'autre part, « groupe » au singulier dans : > > > > msgid "Group that may send submissions:" > > msgstr "Groupe pouvant envoyer leurs propositions| :" > > > > ok ? Ou peut-on entrer plusieurs groupes ? > > Vu que la VO parle de "Groupe" au singulier, je dirais qu'on reste au > singulier ok Merci -- steve jabber : [EMAIL PROTECTED]