source:
http://www.traduc.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/glossaire/
Begin forwarded message:
From: Jonathan Ernst <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 2006年5月29日 2:42:18:JST
To: [EMAIL PROTECTED], Sophie Gautier
<[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], frenchmozilla-
[EMAIL PROTECTED], KDE Francophone <kde-
[EMAIL PROTECTED]>, Sébastien Renard
<[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED]
Subject: [Glossaire] Annonce : Nouveau système de glossaire pour
les traducteurs
Bonsoir à tous !
J'ai le plaisir de vous annoncer que traduc.org héberge désormais
mon
système de glossaire pour les traducteurs. Celui-ci intègre déjà
24136
entrées (notamment les glossaires de Sun et GNOME) et permet à
chacun de
rajouter des entrées personnelles ("mémos") et aux administrateurs
de
modifier les termes "officiels".
Bien entendu, pour rendre ce glossaire encore plus intéressant et
harmoniser au mieux nos efforts de traduction, j'espère qu'un grand
nombre d'autres projets participeront à ce glossaire et l'utiliseront
comme glossaire "officiel". Les responsables de projets peuvent me
contacter pour me demander de leur donner un compte administrateur
et/ou
d'importer automatiquement leurs glossaires existants.
Le code source du glossaire est disponible sur le serveur CVS de
Traduc.org et vos patches, commentaires, etc. sont les bienvenus :
http://www.traduc.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/glossaire/. Une petite
documentation est en outre disponible ici :
http://glossaire.traduc.org/doc.php.
Finalement je profite de ce message commun pour vous annoncer que les
efforts d'harmonisation des menus principaux (et de leurs raccourcis
clavier) ont porté leurs fruits puisque la liste des projets
respectant
les règles définies à rapidement augmenté et que d'autres
projets sont
en train de faire le nécessaire : http://live.gnome.org/GnomeFr/
Menus.
Merci à tous pour votre attention et vos encouragements !
Jonathan Ernst
_______________________________________________
Glossaire mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.traduc.org/mailman/listinfo/glossaire