Miaou, j'aurais besoin d'avis éclairés sur quelques termes « techniques », pour devscripts : - hook/hook-command (deb-revision) : Crochet ? - augment (deb-repack) : Épauler ? - pinned - tag : Étiquette ? - held : Gelé ? Maintenu ? - commit : (nom comme verbe) Un consensus s'est-il un jour dégagé ? - mailer/mailreader : Client de courriel ? - pkg : (abréviation dans le résumé de l'utilisation) À traduire ? - Chaos will ensue : Le chaos/L'Apocalypse va s'abattre ? - force : Forcer ? (Il y a peut-être mieux que cette traduction « transparente ».) - uploaders
Et deux questions (^Wdemandes de confirmation) : - « par exemple » s'abrège bien en « par ex. » ? - « vous-même » sans « s » pour la forme de politesse ? Merci d'avance. Cordialement, -- Cyril
pgpktYDxyQ66R.pgp
Description: PGP signature