* Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> [2006-04-17 18:14] : > Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire. > > Merci d'avance aux relecteurs. > > Il s'agit d'un diff avec la version précédente. > > Les deux chaînes sont en fait utilisées uniquement par la version > Ubuntu de DI.
Relecture : --- fr-old.po 2006-04-17 17:24:36.657442008 +0200 +++ fr-new.po 2006-04-17 18:12:41.899818496 +0200 [...] @@ -5839,8 +5837,8 @@ "que ces logiciels ne fassent pas partie de la distribution principale, il " "est possible d'utiliser les outils standards de gestion des paquets pour les " "installer. Veuillez noter que ces logiciels peuvent être soumis à des " -"licences qui vous interdisent de les modifier, partager ou même de les " -"utiliser." -+"licences diverses et parfois à des brevets qui peuvent vous interdir de les " ++"licences diverses et parfois à des brevets qui peuvent vous interdire de les " +"modifier, partager ou même de les utiliser." #. Type: boolean #. Description Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]