Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (11/04/2006): > Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > > Read the database... done. > > Status of the debian packages to do in fr > > > > ______________________ > > __________________|_________po__________| > > |______name________|__%__|____details____| > > |dctrl-tools |61% | 55/13/22 |po(lcfc, 4 days) > > |dpkg |86% | 2189/0/331 |po(rfr, 1 days) > > > Hmmmm, Thomas, tu as une idée de la raison de ce grand nombre de > "untranslated" pour dpkg? > > Le paquet a plusieurs fichiers PO, mais les "vraies" traductions sont > essentiellement celle de dpkg (que j'ai mis en RFR hier) et celle de > dselect (qui est complète et ne bouge plus). > > Le reste ce sont des pages de man.... > > Serait-ce dû à l'organisation non standard des pages de man? Si oui, > il faut corriger cela.
Oui, c'est à cause de l'organisation complètement anarchique des pages de man qui trouble le robot. Nicolas devrait s'en occuper bientôt. -- Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature