* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-04-03 02:56] :
> * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-04-02 21:21] :
> > * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-04-02 20:34] :
> > > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2006-04-02 17:57] :
> > > > Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> (26/03/2006):
> > > > > celui ou celle qui en veut peut le prendre
> > > > 
> > > > Personne pour celui-ci ?
> > > 
> > > Je veux bien le reprendre.
> > 
> > Voici la mise à jour du fichier en question.
> > 
> > J'ai ajusté l'en-tête, me suis mis comme dernier traducteur et supprimé
> > les chaînes obsolètes.
> 
> Merci à Bernard (qui m'a rappelé hors liste que "colon" était la
> traduction de "deux-points"), Florentin et Thomas. J'ai intégré toutes
> leurs corrections dans cette RFR2.

Dernière chance pour les relectures (le fichier est le même que celui de
la RFR2).


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à