Bonsoir, J'ai intégré les relectures. Merci pour celles-ci, ça me permet de bien comprendre comment il faut traduire !
Pour l'adresse d'expéditeur du courriel précédent, cela est du à un bug connu de motricité digitale de "Gaetan 0.3-beta", désolé. Gaetan ------------------------ Gaetan CRAHAY [EMAIL PROTECTED] GPGKeyID: 0xC8F407F5
# French translation for torrentflux # Copyright (C) YEAR Qrome http://www.torrentflux.com/contact.php # This file is distributed under the same license as the torrentflux package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrentflux_2.0beta1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-02-21 01:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-03 22:18+0100\n" "Last-Translator: Gaetan CRAHAY <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:4 msgid "Should apache be restarted?" msgstr "Faut-il redémarrer Apache ?" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:4 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration apache has to be " "restarted. You can also restart apache by manually executing invoke-rc.d " "apache restart." msgstr "" "Pour activer la nouvelle configuration, le serveur Apache doit être " "redémarré. Vous pouvez aussi redémarrer Apache vous-même avec la commande " "« invoke-rc.d apache restart »." #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:12 msgid "Should apache-ssl be restarted?" msgstr "Faut-il redémarrer Apache-ssl ?" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:12 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration apache-ssl has to " "be restarted. You can also restart apache-ssl by manually executing invoke-" "rc.d apache-ssl restart." msgstr "" "Pour activer la nouvelle configuration, Apache-ssl doit être redémarré. " "Vous pouvez aussi redémarrer Apache-ssl vous-même avec la commande « invoke-" "rc.d apache-ssl restart »." #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:20 msgid "Should apache-perl be restarted?" msgstr "Faut-il redémarrer Apache-perl ?" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:20 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration apache-perl has to " "be restarted. You can also restart apache-perl by manually executing invoke-" "rc.d apache-perl restart." msgstr "" "Pour activer la nouvelle configuration, Apache-perl doit être redémarré. " "Vous pouvez aussi redémarrer Apache-perl vous-même avec la commande « invoke-" "rc.d apache-perl restart »." #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:28 msgid "Should apache2 be restarted?" msgstr "Faut-il redémarrer Apache2 ?" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:28 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration apache2 has to be " "restarted. You can also restart apache2 by manually executing invoke-rc.d " "apache2 restart." msgstr "" "Pour activer la nouvelle configuration, Apache2 doit être redémarré. Vous " "pouvez aussi redémarrer Apache2 vous-même avec la commande « invoke-rc." "d apache2 restart »."