* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-03-18 15:35] :
> * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2006-03-18 11:52] :
> > Je vais traduire ces deux pages, sauf si quelqu'un est déjà en train de
> > s'en occuper (les ITT passant souvent à la trappe pour le site web).
> 
> Euh, je les ai déjà traduites hier, sans avoir le temps de les poster
> ici, désolé de ne pas m'être manifesté plus tôt. Je les mets en
> attachement.

[...]

> <p>Ce vote a un effet pour la prochaine version, nommée
> «&énbsp;Etch&nbsp;» car ce choix implique l'obligation pour beaucoup de

  «&nbsp;Etch&nbsp;» car ce choix implique l'obligation pour beaucoup de

J'ai supprimé le 'é' en trop.

> responsables de vérifier si la documentation contient des parties non
> modifiables. Cependant, une grande partie de la documentation pourrait
> être conservée dans l'archive principale de Debian même si elle est sous
> GNU FDL.</p>


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à