* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-03-18 15:35] : > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2006-03-18 11:52] : > > Je vais traduire ces deux pages, sauf si quelqu'un est déjà en train de > > s'en occuper (les ITT passant souvent à la trappe pour le site web). > > Euh, je les ai déjà traduites hier, sans avoir le temps de les poster > ici, désolé de ne pas m'être manifesté plus tôt. Je les mets en > attachement.
[...] > <p>Ce vote a un effet pour la prochaine version, nommée > «&énbsp;Etch » car ce choix implique l'obligation pour beaucoup de « Etch » car ce choix implique l'obligation pour beaucoup de J'ai supprimé le 'é' en trop. > responsables de vérifier si la documentation contient des parties non > modifiables. Cependant, une grande partie de la documentation pourrait > être conservée dans l'archive principale de Debian même si elle est sous > GNU FDL.</p> Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]