* Sylvain SR. RICHAUD <[EMAIL PROTECTED]> [2006-02-21 14:33] : [...]
> Bonjour, > > > > Je souhaiterais participer aux traductions francaises de DEBIAN. Bienvenue, > Je travailles actuellement sur la DEBIAN Sarge 3.1 (stable) et j'aurais aimé > apporter ma contribution à la perenité de cette OS que je trouve remarquable > de stabilité. > > Si quelqu'un peut m'expliquer les démarches à suivre je lui en serais très > reconnaissant En quelques mots, il faut : - s'abonner à la liste debian-l10n-french (normalement, c'est déjà fait) - lire les pages du projet de traduction (http://www.debian.org/international/french/) - poser des questions ici si quelque chose n'est pas clair, cela permettra peut-être de clarifier certaines pages du site web - personnellement, je recommenderais de suivre quelque temps la liste avant de contribuer, cela te permettra de noter les erreurs courantes¹ à éviter (les faux-amis, les espaces insécables, etc.) et de comprendre comment fonctionne le cycle de traduction/relecture avec les différents messages. - respecter les usages des listes de diffusion Debian, i.e. pas de HTML (surtout créé avec Word !), pas d'images attachées, pas de notices "légales", des lignes limitées à 80 caractères, pas de CC aux abonnés de la liste. Fred ¹ Et non "actuelles" :-) -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]