On Fri, Feb 17, 2006 at 11:57:49AM +0100, Thomas Huriaux wrote: > -envoyer le fichier ici pour relecture avec le sujet > "[RFR] man://coreutils/whoami/fr.po
Pour relecture. J'ai notamment changé 'U-ID' (traduction présente dans plusieurs man comme find, id, at, etc.) par 'identifiant d'utilisateur' (merci Thomas). -- Gregory Colpart <[EMAIL PROTECTED]> GnuPG:1024D/C1027A0E Evolix - Informatique et Logiciels Libres http://www.evolix.fr/
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whoami\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-17 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 15:27+0100\n" "Last-Translator: Gregory Colpart <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: TH #: english/whoami.1:2 #, no-wrap msgid "WHOAMI" msgstr "WHOAMI" # type: TH #: english/whoami.1:2 #, no-wrap msgid "December 2005" msgstr "décembre 2005" # type: TH #: english/whoami.1:2 #, no-wrap msgid "whoami 5.93" msgstr "whoami 5.93" # type: TH #: english/whoami.1:2 #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Commandes" # type: SH #: english/whoami.1:3 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" # type: Plain text #: english/whoami.1:5 msgid "whoami - print effective userid" msgstr "whoami - Afficher l'identifiant d'utilisateur" # type: SH #: english/whoami.1:5 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" # type: Plain text #: english/whoami.1:8 msgid "B<whoami> [I<OPTION>]..." msgstr "B<whoami> [I<OPTION>]..." # type: SH #: english/whoami.1:8 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" # type: Plain text #: english/whoami.1:13 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user ID. Same as " "id B<-un>." msgstr "" "Afficher le nom d'utilisateur associé à l'utilisateur courant. Identique à: " "id B<-un>." # type: TP #: english/whoami.1:13 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" # type: Plain text #: english/whoami.1:16 msgid "display this help and exit" msgstr "afficher l'aide-mémoire et quitter" # type: TP #: english/whoami.1:16 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" # type: Plain text #: english/whoami.1:19 msgid "output version information and exit" msgstr "afficher le nom et la version du logiciel et quitter" # type: SH #: english/whoami.1:19 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" # type: Plain text #: english/whoami.1:21 msgid "Written by Richard Mlynarik." msgstr "Écrit par Richard Mlynarik." # type: SH #: english/whoami.1:21 #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "SIGNALER DES BOGUES" # type: Plain text #: english/whoami.1:23 msgid "Report bugs to E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>." msgstr "Signaler toute anomalie à E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>." # type: SH #: english/whoami.1:23 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" # type: Plain text #: english/whoami.1:25 msgid "Copyright \\(co 2005 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright \\(co 2005 Free Software Foundation, Inc." # type: Plain text #: english/whoami.1:29 msgid "" "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of " "the GNU General Public License E<lt>http://www.gnu.org/licenses/gpl." "htmlE<gt>. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" "Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez en redistribuer des copies " "selon les termes de la GNU General Public License E<lt>http://www.gnu.org/" "licenses/gpl.htmlE<gt>. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée " "par la loi." # type: SH #: english/whoami.1:29 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: Plain text #: english/whoami.1:37 msgid "" "The full documentation for B<whoami> is maintained as a Texinfo manual. If " "the B<info> and B<whoami> programs are properly installed at your site, the " "command" msgstr "" "La documentation complète pour B<whoami> est disponible dans un manuel " "Texinfo. Si les programmes B<info> et B<whoami> sont correctement installés " "sur votre système, la commande" # type: Plain text #: english/whoami.1:39 msgid "B<info whoami>" msgstr "B<info coreutils whoami>" # type: Plain text #: english/whoami.1:40 msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais)."