Bonsoir, Voici la traduction de l'annonce de sécu touchant unalz.
Merci d'avance. -- Simon Paillard
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Simon Paillard" <define-tag description>Dépassement de tampon</define-tag> <define-tag moreinfo> <p>Ulf Härnhammer, du projet d'audit de sécurité de Debian, a découvert que unalz, un décompresseur d'archives ALZ, n'effectuait pas les vérifications de limites suffisantes lors du traitement de noms de fichiers. Un attaquant pouvait utiliser une archive ALZ spécialement conçue afin d'exécuter du code arbitraire.</p> <p>L'ancienne distribution stable (<em>Woody</em>) ne contient pas unalz.</p> <p>Pour l'actuelle distribution stable (<em>Sarge</em>), ce problème a été corrigé dans la version 0.30.1</p> <p>Pour la distribution instable (<em>Sid</em>), ce problème sera bientôt corrigé.</p> <p>Nous vous recommandons de mettre à jour votre paquet unalz.</p> </define-tag> # do not modify the following line #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-959.data"